北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
《风沙把三月磨得雪亮》
yinxiaoyuan
举人


註册時間: 2007-06-08
帖子: 1181
來自: 中国北京
yinxiaoyuan北美楓文集
帖子發錶於: 2011-03-01 21:51:44    發錶主題: 《风沙把三月磨得雪亮》 引用並回復

风沙把三月磨得雪亮
文/殷晓媛

春天再临之日。风沙按捺不住狂喜,从朔方
披挂着卷土重来,驼色反毛拼接大衣
抛起漩涡,落在房顶、湖面、
草圃和地平线,酷似枯草的线团是游戏的骰子
撞裂并摧毁山墙、照壁和墓碑。熔浆色的天顶下
他是手握皮鞭的牛仔,前胸一串

鼓囊囊的口袋,在落下深处
傲岸地跨鞍慢行,被蒺藜缠了手足的人们
像待售的奴隶,跟在后面匍匐跌撞而行,形成黄沙中
一片蠢蠢欲动的蛹。三月从南方来,
策一匹白色骏马,裙带飘举,如一道天青

与风沙狭路相逢。甩起蕨草似的长发,风沙
喷出灼热的目光,如毒龙的烈焰,在马蹄
到达之前,先声夺人地落在
她的座骑下。“你不配
被我正眼端详。”三月举起宝刀,从亮刃之上
看到他的面颜,手起刀落,风沙的三个指头
豆荚般滚入砂土。他以为,三月将用死亡的黑
淹没他推崇的肉桂色,但她与她扬起的手

炊烟般掠过,落入人世
浩淼无垠的绿洲,不再见。一截红山茶
插在他衣兜里,蝌蚪字刻着:只因没有敌手的人
太寂寞。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。