Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
《月下煮酒》
杨玉东
童生


Joined: 19 Mar 2007
Posts: 46

杨玉东Collection
PostPosted: 2007-04-04 04:10:11    Post subject: 《月下煮酒》 Reply with quote

《月下煮酒》
·杨玉东 ( 中国·北京)

把浓得化不开的相思诉与清风,诉与明月——清风低吟,明月无语!
采撷一颗天边的寒星,请它为你捎去我的思念盈盈,你可听闻到寂寞长桥下那哀笳怨角之声?暗夜太长,旋律太伤,还是容我为你弹奏一曲高山流水的清音吧,伴君长风满袖、仗剑红尘!
“红酥手,黄藤酒, 春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透”……
  月下煮酒,也煮沸一腔萧索心事。昨日的落寞已成翦翦之风。青丝覆雪,红颜染霜。今宵,情怀悠悠,琴音袅袅,且让我一醉方休!
庭院深深深几许,谁来与我共饮情伤、同销此愁?
只叹。纵有千杯流光回转的美酒,也不解万斛情思。皓月照亮孑孓孤影。
Back to top
View user's profile Send private message
杨玉东
童生


Joined: 19 Mar 2007
Posts: 46

杨玉东Collection
PostPosted: 2007-04-06 22:36:21    Post subject: Reply with quote

提给大家批评.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME