Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
煮角
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2011-01-12 00:50:51    Post subject: 煮角 Reply with quote

煮角
文/殷晓媛

锅底:我是敲山震虎的牺牲品,在
水深火热之间,凭刃薄与漆黑生存。

主料:被小面积的水围攻,更容易牺牲。
传说中的“窝里斗”实在惨烈。如果把我
投入江河,也许还能侥幸逃脱。

水蒸气:我是浪费掉那部分水,
和浪费掉那部分火的结晶。是盲人的蜡烛,
雪天的葵扇,蛇的绣花鞋。

炉子:在这里我是宇宙,火是银河系,
锅是太阳系,主料是太阳,而你(坐在炉边的傻子)
——你是无关角色。

厨师:终于明白为什么
觥筹交错能增进友情。尽管血脉里并非流淌
一样的血,至少胃里滚沸着
一样的汤。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME