Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
下雪的夜晚
雨晓荷
童生


Joined: 17 Jul 2010
Posts: 48
Location: 四川安岳
雨晓荷Collection
PostPosted: 2010-12-17 09:46:30    Post subject: 下雪的夜晚 Reply with quote

下雪的夜晚
安岳雨晓荷

亲爱的,今夜很冷
那张孤单的双人椅撒满了期待
一个时辰就长满了时光
洁白的苔藓
花掉整个夜晚和多愁善感相依相伴
理性的路灯很有耐心的指向陌生的家园
踏着满地的清辉
焦急的寻找梦境的芬芳
把一些寂寞的美丽定格
然后用心去提炼
温暖的词汇

亲爱的,今夜想你
那些洁白的花朵扑向大地
多想像一个孩子一样
扑进你的怀抱
亲爱的,2010年的冬天,这个下雪的夜晚
思念反复酝酿着
黎明的时候,发现大地白茫茫一片
真干净,像极了我的思念


雨晓荷简介:本名李兵,为爱漂泊的打工者,70后诗歌爱好者、喜歌词创作和诗歌自由评述,系中外散文诗学会会员、四川省资阳市作家协会会员、安岳县作家协会理事、曾经担任《九寨沟》诗刊主编。

雨晓荷诗观:
写诗,就是和自己的灵魂对话;

写诗,就是在孤独的岁月里给自己写情书;

写诗,就是让自己的生命留下文字的痕迹。


新浪博客:http://blog.sina.com.cn/yuxiaohe http://blog.sina.com.cn/anyueyuxiaohe

手机:13547875760

邮箱:yxhe01@163.com

通联:成都市高升桥南街8号罗浮世家客服中心秩序部综合班 李兵(610041)
_________________
晓荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-12-18 02:27:16    Post subject: Reply with quote

空荡荡的椅子上坐满了思念~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
雨晓荷
童生


Joined: 17 Jul 2010
Posts: 48
Location: 四川安岳
雨晓荷Collection
PostPosted: 2010-12-19 06:51:45    Post subject: Reply with quote

安红红 wrote:
空荡荡的椅子上坐满了思念~~

精彩的点评,很感谢朋友!
_________________
晓荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-12-19 14:02:14    Post subject: Reply with quote

令人感触地照片与诗歌。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2010-12-19 21:09:13    Post subject: Reply with quote

很温馨又很难说。。问好你! heart breaking ok
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-12-19 22:01:20    Post subject: Reply with quote

亲爱的,2010年的冬天,这个下雪的夜晚
思念反复酝酿着
黎明的时候,发现大地白茫茫一片
真干净,像极了我的思念
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
雨晓荷
童生


Joined: 17 Jul 2010
Posts: 48
Location: 四川安岳
雨晓荷Collection
PostPosted: 2010-12-20 18:52:27    Post subject: Reply with quote

金金 wrote:
很温馨又很难说。。问好你! heart breaking ok
感谢金金朋友的赏读!
_________________
晓荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
雨晓荷
童生


Joined: 17 Jul 2010
Posts: 48
Location: 四川安岳
雨晓荷Collection
PostPosted: 2010-12-20 18:55:24    Post subject: Reply with quote

子在川上曰 wrote:
亲爱的,2010年的冬天,这个下雪的夜晚
...
谢谢子在川上曰的鼓励和支持。
_________________
晓荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME