Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
灵性小城,魏玛(外一首)
时东兵
举人


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 1183
Location: 中国上海
时东兵Collection
PostPosted: 2010-12-01 16:02:11    Post subject: 灵性小城,魏玛(外一首) Reply with quote

灵性小城,魏玛(外一首)


一座中世纪的小城
依偎在埃斯特山
伊尔姆河静静流过
歌德竖起山的丰碑
清澈的水沐浴席勒
奥里昂的姑娘

远远看见民族剧院前
歌德席勒并肩站着
迎候来自东方的诗人
观赏华伦坦军营
浮士德的首演

无需魏玛赠金赐银
我已爱上了小城


(席勒在魏玛创作了《奥里昂的姑娘》、《墨西拿的新娘》、《威廉•退尔》等戏剧名作)



疯狂的城市

几乎疯狂的欲望
街上流动的各色人群
涌向拥挤不堪的道路
城市的目光逐渐失去了温柔
用思想敲打思想
城市的雕塑缺乏生命

许多洁白的墙被拆除
童年的单纯在记忆中寻觅
竖起没有根基的广告牌
在风雨中摇摇欲坠
街头卖艺的吉他手
拨动城市的神经
云层上的云
云层下的人
同样漂泊不定

风衣难抵寒风
冰冷的水泥隔开肉体
心灵被铁门紧锁
目光脆的一碰即碎
报时的大钟
总是找不到音准




时东兵博客:http://blog.sina.com.cn/u/1246222181
E-mail:sdb322@163.com
Back to top
View user's profile Send private message
十三瑾
童生


Joined: 22 Nov 2010
Posts: 44

十三瑾Collection
PostPosted: 2010-12-01 16:13:04    Post subject: Reply with quote

不错的语言!
Back to top
View user's profile Send private message
北夫
童生


Joined: 24 Sep 2010
Posts: 54
Location: 中国武汉
北夫Collection
PostPosted: 2010-12-02 17:43:26    Post subject: Reply with quote

拜读。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME