Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
星光念珠
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-11-14 22:37:51    Post subject: 星光念珠 Reply with quote

星光念珠


在史丹佛購物中心買了
蒂凡妮絲帶形鑽石戒指
大學道見一部蓮花跑車
停在路邊便進入西班牙
餐廳烤龍蝦與海鮮燜飯
你吃得想睡我說請空服
員拿個毯你躺下小睡會
你笑說這又不是頭等艙
我實說地球器正在宇宙
飛行已經五百萬年還要

好長才到達終點站
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2010-11-15 00:29:13    Post subject: Reply with quote

拿个毯,给地球器。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-11-15 22:59:36    Post subject: Reply with quote

詩盜喜裸評 wrote:
拿个毯,给地球器。


詩盜看詩(看病)有一套。

昨日紀事(這首我自己很喜歡)。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2010-11-16 05:50:16    Post subject: Reply with quote

博弈 wrote:
詩盜喜裸評 wrote:
拿个毯,给地球器。


詩盜看詩(看病)有一套。
...





这是海底钻石,博弈不但去了空中,还去了海底 Very Happy
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2010-11-16 09:25:58    Post subject: 我也喜欢。文字轻快,内涵厚实,再加个,格局方正。 Reply with quote

博弈 wrote:
诗盗喜裸评 wrote:
拿个毯,给地球器。


诗盗看诗(看病)有一套。
...

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2010-11-16 09:26:44    Post subject: 颈子扭了。 Reply with quote

上城 wrote:
博弈 wrote:
诗盗喜裸评 wrote:
拿个毯,给地球器。


诗盗看诗(看病)有一套。
...





这是海底钻石,博弈不但去了空中,还去了海底 Very Happy

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-11-16 17:30:57    Post subject: Reply with quote

图片有意思,也让我联想念珠与项链有何不同,可另外成诗。

另;
这首有108字,108念珠。
人类起源大致可追溯自五百万年前。
吃的太撑,加上光线暗暗,就会想睡,
整颗地球就是飞机,人的脑袋就是飞机。
飞机里的‘唯物’不多也不少,‘唯心’就不知了。
原来是要写首情诗的,竟写成这样。 Crying or Very sad

ZT 108念珠

佛言:有所念,不自知心生心灭中有阴有集,不知为痴,转入意地亦如是,识亦如是,是为意三。见好色、中色、恶色,不自知著不自知灭有阴有集,乃至触亦如是。彼经但列六根各六,虽无三世之语,而结云百八,故知是约刹那而为三世也。既以心意识三为意地三,故通三世,如云集起名心、筹量名意、别知名识。意三既尔,故使所依五根亦尔。三世三个三十六故,故有百八。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-11-16 21:50:20    Post subject: Reply with quote

那晚去的史丹佛大學附近的
大學道上的那家餐廳。
海鮮燜飯(我給它paella clásica取的中文名)是店家的招牌,照片
在最下一排的左二,餐點烹飪要30-40分鐘。
我給三顆星。

http://www.joyarestaurant.com/gallery%20page/gallery.html
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2010-11-17 19:55:26    Post subject: 看着都享受。 Reply with quote

博弈 wrote:
那晚去的史丹佛大学附近的
...

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2010-11-17 21:33:16    Post subject: Reply with quote

这首诗有魔幻色彩。“科幻诗”也不错,诗风改变得好快。想想,人类有多大的改变啊。东与西的距离,也只是
一瞬间的事情。无论如何,我们接受还是不介绍,日常经验都无一例外地被加速了。

我倾向认为这是个美国故事,与“中国制造”构成不同。“所有的灯都亮了,他一人呆在空荡荡的大房子,
把脑袋沉入了游泳池。”
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME