Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
寺坞岭
晴天雨天
秀才


Joined: 20 Jan 2010
Posts: 213
Location: 杭州
晴天雨天Collection
PostPosted: 2010-11-14 20:13:25    Post subject: 寺坞岭 Reply with quote

寺坞岭


谁把花草藏在寺坞岭
唉!一些落帆似的薄雾想轻易遮掩
可以想到
绕过那树,林子
我们会表达友好
打开我们的嘴唇和眼睛
跟随着道路一弓一曲地前行

喂,你这座山,晕眩了吧!
我看到你走失的表情从竹叶上流过
但绿色不能洒
伸出一只只抓紧的小手
拽住我

就这样一个下午
见到的不是眼睛
倾听勃起的山风擦过耳际
你现象中的面目
急于要表明某个姿态里的事件
告诉我

阳光很慢很慢行走
我瞌睡的一只眼睛突然睁开
身边的流云,鸟雀
四处飞散
我听到有我的心跳,我找找
大概走出很远了
前面和后面的路
都一样遥远
_________________
得到并不一定好,失去并不一定差!
Back to top
View user's profile Send private message
胡礼忠
童生


Joined: 14 Nov 2010
Posts: 90
Location: 中国
胡礼忠Collection
PostPosted: 2010-11-15 05:40:42    Post subject: Reply with quote

喂,你这座山,晕眩了吧!
我看到你走失的表情从竹叶上流过
但绿色不能洒
伸出一只只抓紧的小手
拽住我

缠绵美伦的诗句!
_________________
真诚结交诗友、文友;访良师益友于江湖五岳,其乐融融、止心若此!来而不往非礼也!
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
晴天雨天
秀才


Joined: 20 Jan 2010
Posts: 213
Location: 杭州
晴天雨天Collection
PostPosted: 2010-11-16 02:48:32    Post subject: Reply with quote

谢谢朋友来读!
_________________
得到并不一定好,失去并不一定差!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME