用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
Poe-tree
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2010-10-28 21:56:56    发表主题: Poe-tree 引用并回复

Poe-tree


"When does a poem start
Father

It starts all
before it begins
and most likely for this one
it started before
you were born
before I was born
let's say
grand grand time ago

You see
a poem is like a pear
in your hand it starts
from the flower
out of its stem
trunk and root
and then the earth
where we all
e v e n t u a l l y
rest in peace

My son
so when you take a fruit
there appreciate a poem
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2010-10-29 11:54:07    发表主题: 引用并回复

A conversation between a father and son, a different way of root-seeking. I like the title, it makes me connect with "poetry". I'm not sure I understand the punctuation used at the beginning of the poem where you quote the poem but without unquote at the end. One thing I can think of is the talk continues... I maybe off the mark (no pun intended). Smile
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2010-10-30 05:41:00    发表主题: 引用并回复

对话、故事中出诗意,当代美国英语诗的时尚?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
非马
秀才


注册时间: 2006-06-22
帖子: 907
来自: 芝加哥
非马北美枫文集
帖子发表于: 2010-10-30 16:20:32    发表主题: 引用并回复

An interesting poem. I don't think you need any quote. It's clear who's speaking.
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2010-10-31 21:45:58    发表主题: 引用并回复

Thank you all.
Indeed, that quotation mark isn't a must, I hesitated there too.
I put it there to symbolize there is no "end quote", or "not finished" yet.
Guess it's a bit of a stretch.

Besides borrowing the word poetry, POE could also mean Point of Entry/Embarkation, well, a thought only.


时尚 or not, I don't know, but it's been there.

Happy Holiday. Twisted Evil
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。