Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
秋日【外三首】
何剑声
秀才


Joined: 30 Aug 2008
Posts: 113

何剑声Collection
PostPosted: 2010-10-24 02:01:18    Post subject: 秋日【外三首】 Reply with quote

何建生的诗
  
  
  
◆秋日
  
  天空是巨大的笼子
  多情的风,打开笼子门
  飞鸟,成群结队
  翅膀扇动着心底的乡愁
  此刻的季节,落英缤纷
  
  我似乎听到了大地的行吟
  草叶枯黄的抒情
  暮色中,谁的倒影
  被流动的水揉碎
  犹如路上丢失的爱情
  
  心中的哀怨
  视线里的惆怅
  一切源于我们当初的背离
  当村庄覆于荒草之下
  梦中的哭泣没有方向
  
  
◆露珠
  
  站在草叶之巅
  颤颤巍巍的表达
  这昨夜天堂遗失的星星
  心中藏着一颗水晶的太阳
  有金黄的光芒
  在草叶柔弱的肩头
  轻轻晃荡
  
  犹如我命中
  漂泊的梦想
  注定易碎
  还把握不定
  
  
◆黄昏
  
  红蜻蜓聚集的黄昏
  它们是我另一些
  流浪的兄弟
  
  它们低低地飞翔
  在小叶榕的枝叶间
  左冲右突
  是在寻找今夜的栖所吗
  就像我
  在别人的屋檐下
  背负着家在路上
  
  
◆歌声
  
  粤语的天空下
  歌声飞扬
  如水的音乐
  在心间流淌
  一天中难得的好时光
  心在甜甜的歌声里飞翔
  
  心在如水的歌声里
  徜徉
  回家的感觉
  虚幻的美好
  令漂泊的心灵
  被一种久违的温暖充盈
  
_________________
何剑声:写诗是一次心灵的艳遇!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME