Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 开心一笑 Post new topic   Reply to topic
《中国文化就是吃文化》(zt)
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-10-05 14:18:14    Post subject: 《中国文化就是吃文化》(zt) Reply with quote

《中国文化就是吃文化》

奥巴马访华时,对胡总说:他终于明白了中国文化其实就是吃文化。
比如:
谋生叫糊口,岗位叫饭碗;受雇叫混饭,花积蓄叫吃老本;
混得好叫吃得开,占女人便宜叫吃豆腐;
女人漂亮叫秀色可餐,受欢迎叫吃香;
受到照顾叫吃小灶,不顾他人叫吃独食;
受人伤害叫吃亏,男女嫉妒叫吃醋;
犹豫不决叫吃不准,不能胜任叫干什么吃的;
有苦难言叫哑巴吃黄连,坏人不在当地干坏事叫兔子不吃窝边草;
急于求成叫一口吃个胖子,谈判或处理问题时态度很强硬,什么方法均不能使其改变态度叫软硬不吃;
没有自知之明,一心想得到不能到手的东西叫癞蛤蟆想吃天鹅肉;
有作为的人不走回头路叫好马不吃回头草;
聪明人暂时躲开眼前的不利处境,待日后有机会再采取行动叫好汉不吃眼前亏;
身体向前仆倒在地叫狗吃屎,以大欺小,以强凌弱叫大鱼吃小鱼;
形容生活的贫困与艰辛叫吃糠咽菜,不务正业专靠讹诈为生叫吃白食;
看书做事贪多务得,实则无所收获叫猪八戒吃人参果,干多干少一个样叫吃大锅饭;
接受这一方的好处,却为另一方卖力叫吃里爬外;
负不起责任叫吃不了兜着走,办事不力叫做吃干饭。


胡总听后很生气,说:我们应该总结一下中美关系,你却总结中国文化,是不是吃多了?
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-10-17 18:58:19    Post subject: Reply with quote

Very Happy Very Happy Very Happy ok 问好!
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-10-19 08:23:37    Post subject: Reply with quote

笑聊 wrote:
Very Happy Very Happy Very Happy ok 问好!


谢谢笑聊兄,问好!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 开心一笑    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME