Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
斑马—夜飚的印象
酷诗客
童生


Joined: 13 Jul 2008
Posts: 55
Location: hong kong
酷诗客Collection
PostPosted: 2010-10-02 10:48:06    Post subject: 斑马—夜飚的印象 Reply with quote

斑马—夜飚的印象


闪电狂鞭
黑夜裸奔
鞭痕轮轮


褱紧闪电套马圈圈
黑夜飚成斑马飞骋



抢摄电影
缠满光轮
穿越雷阵


斑马风驰电掣
赤膊殉美炫奔



闪电泼墨夜幕
力透纸背
鞭疯斑马
蹄声如雷


雷得黑夜狂恋
恋得斑马触电
电亮周身爱的鞭痕


闯黑
殉情殉美
私奔
_________________
山不在高 有雪则酷
水不在深 有冰则COOL
诗臻神韵方知馨
心有灵馥一犀通
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2010-10-06 06:50:10    Post subject: Reply with quote

鞭痕轮轮


褱紧闪电套马圈圈


缠满光轮

赤膊殉美炫奔

电亮周身爱的鞭痕

——问好朋友!!
——不喜欢这样的软件一样搭配的句子,不清纯,也不通俗。——虽然,这可能正是新新人类的语言特点!
——我又不会委婉了!——见谅!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
酷诗客
童生


Joined: 13 Jul 2008
Posts: 55
Location: hong kong
酷诗客Collection
PostPosted: 2010-10-16 08:32:19    Post subject: Reply with quote

新新人类似乎还未能喜欢汉诗化的新超现实.用些当下新网词甚至新建不-定不能蕴诗意美,嘗试一下.
惭愧.
谢谢!
_________________
山不在高 有雪则酷
水不在深 有冰则COOL
诗臻神韵方知馨
心有灵馥一犀通
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME