yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
我的梦不喜欢现在的故乡
William Zhou周道模
探花


zhùcèshíjiān: 2007-06-10
tièzǐ: 3950
láizì: 中国四川广汉
William Zhou周道模běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-10-06 05:42:44    fābiǎozhùtí: 我的梦不喜欢现在的故乡 yǐnyòngbìnghuífù

我的梦不喜欢现在的故乡

周 道 模

故乡的路水泥着硬
凝固了我光脚板走路的童年
故乡的屋砖楼着新
修改了我草房煮苕菜的炊烟
我的梦不喜欢现在的故乡
它回到旧故乡漏桶挑水煮稀饭

故乡的后生穿着太光鲜
羞愧了我补丁缝拢的少年
故乡的摩托车太喧闹
吓跑了我拉鸡公车的虚汗
我的梦不喜欢现在的故乡
它回到旧故乡啃红苕学毛选

故乡的风太清冷
吹凉了我学大寨的热血青年
故乡的活太轻松
收割机替代了我手上的干茧
我的梦不喜欢现在的故乡
它回到旧时光用泪水熬明天

故乡的水太伤心
污染了我洗澡摸鱼的怀念
故乡的事太伤情
亲人的墓在屋后草丛中蔓延
我的梦不喜欢现在的故乡
它在旧时光中和活着的父亲会面

2010-10-1 下午湔江边
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。