Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《月光——悼诗人刘希全》
狼孩
秀才


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 206
Location: 中国
狼孩Collection
PostPosted: 2010-09-28 18:52:51    Post subject: 《月光——悼诗人刘希全》 Reply with quote

此情此景,如此的夜晚
只有你浅吟的诗句
每天都轻踩着
那比露珠儿还轻的韵脚
跟着李白悄悄走来

此情此景,如此的月亮
和你的心一样,就要圆了
这让你充溢的诗情很满足
一切其实你都很熟悉
坐定已是归处

此情此景,夜空中这盏灯亮着
是入口,也是唯一的出口
你看到海子在里面
正忙着翻译他的太阳诗篇
转过身他就向你招手

此情此景,诗仙李白月宫设宴
他斟满了唐朝的酒等你
这是一次千年的相邀
同为月亮家族的歌者
你再忙也不能错过这次约会

此情此景,满世界的月光
铺展开蓝色的视野
全世界的人都赶着团聚
只有你乘着夜晚的风
在这个夜晚悄悄离去

此情此景,月儿正圆,
夜晚低吟的镜头里
晃动着三个迷醉的身影
每杯溅出的月光诗句
都让所有人羡慕地仰起头

此情此景,你在我的天上
一鞭子就把乌云赶走
放养你星星般闪亮的诗句
那挂满我们头顶的星辉
落下来就成为我的宵夜
_________________
我要让你看见我,却不知道我是谁。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-09-28 19:47:29    Post subject: Reply with quote

这么年轻~英年早逝~悼念~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME