Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《少年》外一首
施瑞涛
童生


Joined: 21 Sep 2010
Posts: 3

施瑞涛Collection
PostPosted: 2010-09-25 02:50:09    Post subject: 《少年》外一首 Reply with quote

《少年》

站在湖边的少年
他二十岁了
在傍晚,他总是站在那儿
静静地,一动不动
他家就在不远处
低矮的瓦房,青苔爬满台阶
门前的那条小路
醉酒的父亲经常摔在那儿
然后母亲就挨骂
哭泣的声音一直到夜晚中央
他总是一言不发
只是照常来到湖边
保持着原来的姿势
去年他考上大学,但没有去读
跟一位泥水匠做了徒弟
家里的声音更响了
那扇门,始终关着
里面的人总是低着头出来
他站在湖边
多少次我怕他跳下去
可是第二天总能看到他
因为,每当夕阳落下最后一丝光
他身后会有人喊:“
天暗了,回家。”


《在南方》

南方九月的下午
昨日的风向我吹来
无法拒绝的疼痛
洒满我的全身

夏日放弃温暖
融不掉身后的过往
那片我深爱过的地方
那片埋葬过青春的地方

我无法说出它们的名字
吞噬着我身体里的白
时间驶过,那些身后的精灵
一次次拍打我的肩膀
2010/9/24
_________________
http://blog.sina.com.cn/srt11732
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2010-09-25 11:28:00    Post subject: Reply with quote

那片埋葬过青春的地方

我无法说出它们的名字
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-09-25 18:28:06    Post subject: Reply with quote

令人心痛的诗歌,喜欢!
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME