Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
风声【外四首】
何剑声
秀才


Joined: 30 Aug 2008
Posts: 113

何剑声Collection
PostPosted: 2010-09-12 05:17:44    Post subject: 风声【外四首】 Reply with quote

何建生的诗
  
  
  
◆听雨
  
  
  当热带风暴席天而来
  空气炙热
  一把火就能点燃的内心
  憔悴的树叶子
  替我张口呼吸
  一千只蚂蚁在眼前迁徙
  流浪的征途
  从一处树穴到另一处树穴
  五步之距,是否预示
  另一场风暴的降临
  
  当夜色浸入身体
  屋顶上的闪电切割视线
  雷声滚滚
  我听到
  一万匹马疾驰而来
  此时,我的脑海里
  仿佛有无数只手指
  在大地的琴键上
  急促的点击
  
  
◆望月
  
  
  摆脱风的纠缠
  云的牵绊
  方形的天空
  独自的月亮
  行走在铝合金的边缘
  带着城市之夜的喧嚣
  挤进我狭小的出租屋
  
  国道线上。机车
  载着月光的桂冠奔跑
  我的思绪在云层里穿梭
  流浪的人在路上
  回不去的地方叫故乡
  
  
◆秋意
  
  
  突然而来的一场雨
  令炙热骤然停顿
  打工妹聚集的沙江路
  纷纷掖紧单薄的工衣
  
  在清凉的风中,她们
  以一片片落叶的姿势
  飘移。像她们
  把握不定的命运
  
  现在,她们倦了
  行动缓慢,步态迟钝
  她们怀揣着内心的工厂
  在渐渐凉下来的日子里
  怀念三月和故乡
  
  
◆空巢
  
  
  鸟儿飞去的天空
  落光叶子的树梢
  那些驻足在枝丫间
  黑胶袋红胶袋蓝胶袋
  多像一个个巢穴
  在空中孤独的守望
  在风中呜呜的哀鸣
  
  当家园
  成为一个虚幻的名词
  路上的游子
  两手空空
  
  
◆风声
  
  
  今夜
  我听到
  尖利的风声了
  像有人不断地
  叩响
  我的窗玻璃
  
  就这样
  秋意
  随一场突然而来的雨
  到来
  这贴肌贴肤的凉
  满怀季节的爱与哀愁
  
  今夜
  想做一回听风的人
  独依阳台
  独依
  一方秋的峭壁
  像靠近生活的深渊
  
  我是恐高的人
  常常凭借一句诗
  让灵魂脱离肉体的羁绊
  风声在耳
  我心飞翔
  
  梦幻
  拯救坐井观天的人
  
  
_________________
何剑声:写诗是一次心灵的艳遇!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-09-12 05:41:25    Post subject: Reply with quote

深圳也暴雨~~我只是觉得混混沌沌的~~雨和风都是一阵子一阵子的~~

◆秋意
  
  
  突然而来的一场雨
  令炙热骤然停顿
  打工妹聚集的沙江路
  纷纷掖紧单薄的工衣
  
  在清凉的风中,她们
  以一片片落叶的姿势
  飘移。像她们
  把握不定的命运
  
  现在,她们倦了
  行动缓慢,步态迟钝
  她们怀揣着内心的工厂
  在渐渐凉下来的日子里
  怀念三月和故乡


喜欢这首~~宛若望见此景~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME