Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
说鼓励的话 说赞扬的话
叶英儿
秀才


Joined: 03 Jun 2006
Posts: 577
Location: 中国
叶英儿Collection
PostPosted: 2010-09-08 03:47:59    Post subject: 说鼓励的话 说赞扬的话 Reply with quote

看了一则寓言,兔子非常高傲,小看蜗牛,嘲笑它的行动慢,不料,蜗牛却说出自己天大的优点,四年时间被胶布粘住,不动、不走,也能存活下来。当你讽刺、挖苦别人时,你也会得到别人的讽刺、挖苦。你对人的善意、真诚、恶意、虚伪,都能反馈到你的身上来。有一则话,是我们为人处世,保护自己的武器:知人不必言尽,留些口德于己;责人不必苛尽,留些肚量于己;锋芒不必露尽,留些深敛于己;功劳不必邀尽,留些谦卑于己。做人难,学会做人,学会保护自己,你的人生必将少了不必要的坎坷。



(浙江、叶英儿)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2010-09-08 20:36:13    Post subject: Reply with quote

格言式写作。问好李英儿!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME