Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
古风。七夕四首
影沉寒水
举人


Joined: 16 Feb 2010
Posts: 1145
Location: 中国福建
影沉寒水Collection
PostPosted: 2010-08-16 02:27:44    Post subject: 古风。七夕四首 Reply with quote

古风。七夕四首
一、
孤云流浪远逢秋,河汉年年逝水幽。
回首有凭惟此日,离别无憾总清愁。
水邮魂魄悠悠起,桥度相思缓缓流。
何誓可堪今夜照,月来鹊影转鸣啾。
二、
又是金风吹逝波,飞轮独转抵云河。
伤枝倚鹊翩跹少,新露沾衣憔悴多。
散后吴魂隔怨海,别来蜀魄赴明驼。
推心一盏逢秋雨,去路山山掀薜萝。
三、
天涯明月透玲珑,移照鹊桥心意通。
前日牛郎隔水岸,今夕织女会长空。
乐游小步牵君手,久驻平肩望尔瞳。
不怕分别伤此恋,沉鱼河汉有归鸿。
四、
相聚如云忽又涯,明年银汉再游槎。
尺书寄去凭君阅,锦韵拈来待尔夸。
风雨还多幸免患,相思未尽逐存嗟。
已将愿力当河海,孤客秋园步晚霞。
_________________
诗无涯。思在线
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-08-16 04:05:08    Post subject: Reply with quote

出手不凡,(一)水邮魂魄悠悠起,桥度相思缓缓流。很有意思,怎么会想出“水邮”这个词组。欣赏!何誓可堪今夜照,月来鹊影转鸣啾。鸣啾,同一意思哦,不如叠字啾啾,群鸟叫声。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-08-16 08:26:57    Post subject: Reply with quote

欣赏寒水兄七夕佳作。
Back to top
View user's profile Send private message
影沉寒水
举人


Joined: 16 Feb 2010
Posts: 1145
Location: 中国福建
影沉寒水Collection
PostPosted: 2010-08-17 06:49:44    Post subject: Reply with quote

谢谢笑版指导
_________________
诗无涯。思在线
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME