Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
服从
吉日木吐
秀才


Joined: 02 Jun 2006
Posts: 567

吉日木吐Collection
PostPosted: 2010-08-09 00:02:37    Post subject: 服从 Reply with quote

服从工作服从大局



服从契约服从法律吧

它使你达到一个高度

服从工作服从家园

你才能得到永生的权利



语言是你的奠基

语言是你的故土

抓住那瞬间的归去

夜之平安的闪烁摇芦

回到自我长眠的地方



天然的意志



天然的意志啊

服从普遍的原则

天飞的歌声里去

料理简单的声息

契约里延续的家族

海誓山盟中接续血统



社会在进步



社会在进步
新生事物在诞生
有谁想落伍走到人家背后呢
前方的潮流在涌进


社会在进步
文化在更新
世界浩浩荡荡
新思路在作祟


保守的人会退却
激进的人在拥吻尖利
和平总是带着合作伙伴
在故地重演宁静的戏语



人生是一个过程


人生是一个又一个过程
结果与被结果之间徘徊
人生是死与生的较量
每时每刻都有风险与果决
生物钟总是敲定
你在那里的方向


人生是经历了感受了
一场又一场的风波
力的角逐正在进行
各个方面都在探讨
一个接受的方案
一个承受的理念



泪的祝福



泪是昂贵的祝福

泪是阳光的心声

能够抵达夜的口岸

能够描绘物缘的其说



爱在成长



爱在痛苦中成长

爱在学习爱中升华自我

爱是阳光的照耀

是世界万物的明媚渴望



与诗歌并肩齐去



一种挤压急迫是毫无用处的
更加催奋他的创造力
哪里不能发布作品啊
天上地里都有产品的销售地
读者就是接纳买单的人
只要你的文字是清音乐的本质
是出自心灵的歌声
是不乏没有青睐的人的



哪里不是家啊只要是舒服


一个人的作品存在
带来那么多人气
一个人的作品
被迫离去的时候
那里就一片荒芜人烟啊


偶尔想起那里逛
天啊什么都没了
毫无生计都象枯萎了那样
谁会恨那高傲的管家呢
其实一种别离远走他乡才是符合真理



依靠亲近的人吧


依靠最亲近的人吧
依靠那向自己飞来的语片
收获的季节就是八月
一个直愣愣的发呆的日子
我走向机械化
把家安在了河畔上



此刻我要睡觉了
礼拜的日子该做的做了
不该来的地方却一生奋斗过了
其实就是那么个浪费时光而已
我的创作有何见地
我冲着天喊,我是飞舞
一个无结果的剧目
令人啼笑皆非





有一个爱人


有一个爱人
你就发财了;
爱人就是世界上的
最大的财富


爱人之外
其他的财富只是身外的物
算不了什么啊


爱人就是最好的大学
能给你讲述生活的细节
把你我的被子叠在一起
那是早晨,一天过了
到将晚的时候哟
又把他们铺开
为共同的梦呓抻开



空虚的时候



空虚的时候

广场上走一走吧

那里消愁练练筋骨伸展开来

那里是众多人的欢畅地

在每个夜幕到来之际

人们积聚着那里从业秧歌舞蹈





新建的超市有人气



吸引力的是超市

购买物品的人们积聚

还有逛街的人找到了短暂弥留的场所

千家惠一个实惠的地方

同等价格交换需要的东西

在这里散步着我似乎找到了一个别样的感觉
_________________
山水
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-08-09 17:22:45    Post subject: Reply with quote

生活处处皆诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME