Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
两地书:七夕情(二首)
蓝天李梦
童生


Joined: 12 Jun 2010
Posts: 29

蓝天李梦Collection
PostPosted: 2010-08-06 02:20:34    Post subject: 两地书:七夕情(二首) Reply with quote

两地书:七夕情(二首)

文/蓝天李梦

《致织女》

亲爱的
在说到七夕之前。请把你的欢笑
和激动的泪水,藏起
人间有多少夫妻,也一天天盼着团聚

亲爱的。在说到鹊桥相会之前
请别说孤单
别说寂寞,也别说一年的离情别绪
人间有多少夫妻,天各一方,相见无期

比比居无定所的打工仔
比比孤苦零丁的流浪儿……
自从遇上你,我一下子从人间到了天上
你还一下子给我生了一儿一女

——亲爱的。我们已经很幸福了
2010-8-1

《致牛郎》

亲爱的
我们是幸福的,但幸福的生活
也有烦恼。就像我织出的一片片彩霞
织出的一朵朵白云——
一不小心,就成了沉甸甸的乌云

亲爱的。天上的生活,也不比人间好
我一天到晚加班加点
不停地织啊织,我仿佛成了一台织云彩的机器
想你时。我就独饮一勺月光

你说过,多少年后
我们也要像人间恩爱的夫妻一样
在银河边筑一间自已的土屋
养鸡,养鸭,种菜,打鱼,……

亲爱的,我们一起听着银河的水声。老去
2010-8-2



地址:江西省赣州南康市路福国际服装城香港街三栋18号 李 裕
邮编:341400
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME