Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition Post new topic   Reply to topic
“华河杯”中外华文诗歌联赛 《南风访北春》 (外一首)
雨木
童生


Joined: 22 Mar 2007
Posts: 30

雨木Collection
PostPosted: 2007-03-27 07:07:02    Post subject: “华河杯”中外华文诗歌联赛 《南风访北春》 (外一首) Reply with quote

南风访北春 (外一首)

雨木

东南刚吐鱼肚白
暖融融的风
便把河北村的柴门叩开
吻了一下春联飘进农家小院
带露的菜芽,挂蕾的丁香
早接到通知恭候等待
东屋的尿素踌躇满志要下地
它的理想就是不误农时
把短暂的一生献给良种小麦
它向往着有一天重新化合
给数万生灵雪中送炭
不然对不起这风
也赶不上现代

东南刚吐鱼肚白
暖融融的风
便把河北村的柴门叩开
摸了一下翠柳你可真早
碧绿的垂枝,婀娜的舞姿
伴着晨曦翩翩摇摆
这一摆,摆去了炊烟那首诗
这一摆,摆来了沼气新灶台
伸向海内外市场的那条村路
车上有音,船里有韵,舱中有歌
歌里谱写着鲜桃.大枣.芦笋.药材......
那是WTO在唱
那是沃土育出的靓孩













春翻这一页

这天道在九九下起鹅毛雪
昨夜晚没合眼稍欠喜悦
君不见月圆出有滋没味
雪花润沃土却是惊蛰时节
晨踏路冰午挂霜
法桐无语落残叶
柳随寒风冷发问
春,该翻哪一页

这天道在九九下起鹅毛雪
昨夜晚没合眼甚感喜悦
虽不见月圆出有滋更有味
雪花润沃土正是惊蛰时节
鲜梅抖擞吐芬芳
网上传韵看纽约
福娃吟联绿作答
春,就翻这一页
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME