Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
秋意
迟墨
童生


Joined: 03 Jul 2010
Posts: 11

迟墨Collection
PostPosted: 2010-07-22 05:16:26    Post subject: 秋意 Reply with quote

秋意
枯藤细雨秋花,屋檐滴水人家,冷风弱秋篱笆。黄昏灯下,一地秋雨落花。


秋树
走进秋天,一片片落叶翻开秋的素笺。
茕然站立的树,您曾经携带着满身树叶,如同一位父亲或母亲,携带着一群孩子。而如今,您的孩子变更着生命的气息仰视风的足迹,只留下您深情的注视。曾经,您因有这群顽皮的孩子才在沙沙的风中发出爽朗的笑声;曾经,您拉扯着在阳光中嬉闹的孩子才表现出生机和活力……曾经的您已不再曾经。
秋风乍起。整个天空再次绚烂您内心的伤痛,苍老从您脱去第一件容装开始,直到您瘦骨嶙峋,裸露真诚……

秋阳
太阳已是温煦的伴着些许微凉的秋风的秋阳了。空气里飘荡着丹桂的馨香与寂寥。不必说有一些如香樟一样常青的叶子在享受秋阳的爱抚、疼惜,不必说连天的枯草在秋阳里叹息、呻吟,不必说火红火红的枫树在秋阳的呵护下尽显魅力、才情,更不必说墙角纤小、文弱的野菊在秋阳的关怀下娟秀、粲然……
总会有小鸟在秋阳照耀下且尚未脱尽叶子的树枝间欢快地啼鸣,总会有胶卷在秋阳映照下的林间穿梭,总会有朗朗的读书声在秋阳下如痴如醉……
行走在秋阳里,话语间尽是温馨,歌声中尽是甜蜜!


秋收
金色的秋天涌动着澄黄的收获。醉倒的花生睡满农家的院落,怀孕的玉米分娩农家的屋廊。有多少双眼睛就闪烁着多少种希望,有多少经络就有多少脉搏在律动着生命的燃烧。好一幅农民秋收图样!那勤奋的农民挑弯了扁担却喜上眉梢,那田间密密匝匝的犁锄翻种着金色的种子,同时也被金色般的收获笑弯了脸庞!
田野里,只剩下裸露的禾茬,呈现出一派拙朴的厚实与庄严,沉默着,与明澈的秋空对视。村庄里,丰收的喜悦丰满了农人的心事,笑容在每个人的脸上舒展着,茶盏在每个人身旁跳跃着……


耕耘
父母是土地的耕耘者。厚实的土地是他们温暖的家园,“一份耕耘,一份收获”是他们无悔的选择。躬耕于田野的脊背,映照自然的光泽。“日出而作,日落而息”印证诗人的笔墨。
我也是,我也是一个耕耘者,为我心灵的一方净土,为我生命的一泓清泉,只是我只问耕耘,不问收获。“勤耕田无多有少,多读书不贵亦贤”是我信奉并执行的格言,只有在写作中,时间才不会流逝,虽然是信手涂鸦,不知所言,兴尽而止。与父母对土地的挚爱和辛勤耕耘相比,我才知道我对文字的热爱和耕耘是多么的浅薄无力!


感悟
当追求终于得到报偿,拥有足以成为辉煌的时候,不要被满足衰退曾经的愿望,不要用得意吞噬往日的激情,一如秋收后的老农又重新进入征途。
我是一个从农村走出来和孩子,我不知道这秋树、秋阳、秋收的农民还有父母脸上岁月的年轮,是否在催促我,惊醒我:融入秋的升腾,走出秋的意想,将秋天作为一种起步,去迎接未来的挑战!
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2010-07-22 08:09:01    Post subject: Reply with quote

我也是一个耕耘者,为我心灵的一方净土,为我生命的一泓清泉

欣赏!
Back to top
View user's profile Send private message
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2010-07-24 17:28:05    Post subject: Reply with quote

一组秋天的篇章,几番人生的感悟。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME