Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
我想成为诗人[四]
gjdtyz
童生


Joined: 28 Jun 2010
Posts: 45

gjdtyzCollection
PostPosted: 2010-07-15 04:26:52    Post subject: 我想成为诗人[四] Reply with quote

<我想成为诗人>

我想成为诗人
上帝没有给我诗人的灵魂

写出令洛阳纸贵的诗
的诗人
死了
没有人愿意是诗人
诗的生活
是一个传说

如果诗人
按照自己的性情
写自己喜欢的诗
一日三餐有什么

生活诗
在钉子户的记忆里
搬迁、改造

现代化的诗城里
还有明月、菊花、和酒.

<有了记忆的背影>


记得青春如何不羁
  记得那些花开的树下约定
  记得梦的起航那些的经历
  记得。。。。。。


你没有记住我
只是你生命长河中的一叶扁舟
承诺在现实面前无奈
就让那些刻骨铭心日子成为过去

你的背影
在你、我的拉开距离时候
开始有了记忆。

<梦的眼睛最想靠近光明>

庸庸、碌碌的
活在一帆风顺的
死水里
平淡的没有一次失败
那么
轰轰、烈烈的
惊涛骇浪的彼岸
如黑暗
梦的眼睛最想靠近光明
<原我的柔情似水>

原我的柔情似水
洗去你一身的疲惫。
那深锁的心眉
在寂寞时候
思念悄悄唤醒春的妩媚
你说
芳菲的四月最美
让我与你飘泊的梦
同醉
那如幻的风景
一场华丽的盛会
漫过单调的是
你的柔美
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-07-16 15:29:46    Post subject: Reply with quote

多写,祝你成功
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME