Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
打开阳光,组装了一个眼镜。
董喜阳
童生


Joined: 07 Mar 2009
Posts: 92

董喜阳Collection
PostPosted: 2010-07-05 07:17:31    Post subject: 打开阳光,组装了一个眼镜。 Reply with quote

一些烟,一些酒,一些细碎的磷

◆董喜阳


烟酒是一对宠儿,如女人温暖我的身体。
忽然开始责备自己,在这个不停隐喻的餐桌上。
掌心里打坐的青藤,在上升,在盛开。
在顶住太阳的时候底下了头。那是天,是道理。
甭管我怎么认为,漫长遍野的假设岁末依旧在空山。
一根烟,点燃之前加点磷,可以抽出盛开的味道。
醉船载着巴拿马的酒,香港的万宝路下沉。
而后寂静,冥灭,死亡……在月光里炽烈的燃烧。
鸟鸣响过,夹带枪声。并在抛锚的昏睡中飘荡。
点燃情人扛在肩头的花,放进一个装有酒的池塘里。
脚趾头臃肿并且热烈的交谈,在踏进了一次死亡之后。
不提舌头和蛇,盐水并且冰层。
我是醉汉,是思想者,是被蜇伤后的蜜蜂。
躺在陌生女人的肩头,一脚驶进了宝安南路。




阳光或煮


曼陀罗,开出那么多的花!
可是我竟肉眼凡胎,唉!以后再也不骂唐僧
打开阳光,组装了一个眼镜。
真聪明,还是低调的好,在夜晚最好不要声张。
最近不太平,听说昨晚一只鸡饿死街头。
还有被黑煮过的味道,由它被扒光的毛可断定。
先奸后杀,而后抛尸街头。
曼陀罗过了经期,我又想起那只鸡光秃的屁股了。
你跪在沟旁搽着血,大地在受孕
我渴望太阳照耀降临的胎盘,在受难者的家园
宣教士读着拯救,神情夸张的喝着二锅头
于是我关闭思绪想,一只鸡,曼陀罗,阳光和白炽灯
我尽量在一个路口转弯:
避开自己,避开影子在右的徘徊
彷佛活的方向,真的是在左边。

作于深圳宝安十九区
2010-7-5
Back to top
View user's profile Send private message Blog
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-07-06 22:55:18    Post subject: Reply with quote

是不是烟酒容易滋养边缘情绪?这两首情绪复杂滴很~~且纠缠不清滴~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME