Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
[原创]钉子(外一首)
黄化斌
童生


Joined: 19 Apr 2010
Posts: 40

黄化斌Collection
PostPosted: 2010-06-28 02:04:10    Post subject: [原创]钉子(外一首) Reply with quote

钉子(外一首)

黄化斌


为了稳定一把,摇摇欲坠的交椅
他在周围,都安插了不少钉子

现在他已瘫倒在了,那把散架的椅子上
不少钉子,都从他身边露了出来

听说还有不少,没有露出来的钉子
插在机关、插在民间,有的还插在人心

他至今也没有搞懂,他亲自挑选并安插的
那一根根钉子,怎么就这么容易生锈和折断

怎么就没有那些,他曾经认为非常软弱
如今来拔钉子的人,一身筋骨硬呢
(2010、6、25)

担心一棵进城的树

曾经是一棵,水灵灵的树
但现在,树尖上鲜嫩的叶子
已由绿变黄了,就像进城不久的
乡村妹子,染了头发

远山,在它眼前消失之后
羞愧,也在它心中消失了
它浑圆的腰身上,已露出了两个树节疤
像一对,突起的乳房
只掩盖了一点,乳罩似的绿荫

它光滑的身子上,还开了不少裂缝
就像纹了身,让人看到就心痛
那树蔸上长起的一圈,遮不住树皮的细枝
更像卖弄风骚的女人,穿的一条短裙

我是一个进城多年的乡村人,我知道
春雨,是它温柔的母亲
春雷,是它粗暴的父亲
要是来了看到它,还是赤膊赤腿的样子
它就别想活了,这让我非常担心
(2010、6、24)
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-06-28 16:55:02    Post subject: Reply with quote

纯朴,真挚
Back to top
View user's profile Send private message Blog
黄化斌
童生


Joined: 19 Apr 2010
Posts: 40

黄化斌Collection
PostPosted: 2010-07-02 04:08:08    Post subject: Reply with quote

请多指点,问好诗友!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME