Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
紧张时刻(外三首)
七月湖
童生


Joined: 29 Nov 2009
Posts: 62

七月湖Collection
PostPosted: 2010-02-02 01:56:10    Post subject: 紧张时刻(外三首) Reply with quote

 紧张时刻(外三首)
------ 观日食


文/胡英锋

这一时刻,瞬间到来
五百年只有一次
这次显得苍老,天与天空衔接。
时间循规,太阳与月亮相撞
唯一看清的,明静夜空重叠
过后,大地仍然明亮。

废墟之上

回忆那片时刻,废墟之上
许多枝头下垂
花儿开放的姿式,巳被千年之间摧毁
没有视线希望,一只乌鸦疲惫恬燥
回往 土地,只有祈祷
心灵才能安慰。
啊!我走进天堂,回味
现实多么可怕
倾刻一间,随时可以抛弃

承 诺

该说的话都说了,我说的不算数
季节变换也是一种姿式
谁会理解我们,无法承受一切
幼稚只是向往,才能走进自己
在天地之间,而我站在一边,
呐喊,谁会理解,是一颗诚实
承诺,向她抛去。

现实问题

不要不承认,这一切都是现实
想哭 就哭吧!这里给于我的
善良、邪恶、友谊。
我是怎样对待,不从邪恶入手
要从仁慈 仁爱
啊!坦承
都是自已经历……
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-02-02 22:03:09    Post subject: Reply with quote

幼稚只是向往,才能走进自己
在天地之间
Back to top
View user's profile Send private message Blog
七月湖
童生


Joined: 29 Nov 2009
Posts: 62

七月湖Collection
PostPosted: 2010-07-01 18:51:40    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
幼稚只是向往,才能走进自己
在天地之间


问好,感谢支持!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME