Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
外遇
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-06-21 18:02:47    Post subject: 外遇 Reply with quote

外遇

花叢裡迷路的我
見蜘蛛拉起風箏
那倉遑錯撲的飛蛾

死路
被她
一圈
一圈地
收入懷裡
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2010-06-21 18:24:05    Post subject: Reply with quote

美人的陷阱
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2010-06-21 20:13:55    Post subject: Reply with quote

外遇的一种注释.
Back to top
View user's profile Send private message
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-06-22 07:21:31    Post subject: Reply with quote

想了一阵子搞明白了~~外遇和艳遇是两回事~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-06-22 22:34:18    Post subject: Reply with quote

谢谢诸位点评。


在构思上,这里有三个类比,路,风筝的线,蜘蛛的丝;
一起收。 (如同道路,回家是有人在收线。 Laughing

我,风筝(有限度的自由),飞蛾(扑火,自性的自由?)
在位置上建立联系。比喻的依体,采不言而喻。

曾考虑了一下要不要引入迷宫与蜘蛛网的类比,决定不要,
因太明显,我自嫌太做作。

仓遑有好几个通用的词(亦作“ 仓惶”。亦作“ 仓遑”。亦作“ 仓徨”。亦作“仓黄”)
选用遑字,用其辵的部首,建立我(道路,辵)与筝/蛾(飞)的字内对仗,这,隐藏了点。

交流,作者常是后知觉的,错误的,但有读的就行!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2010-06-23 02:18:47    Post subject: Reply with quote

安红红 wrote:
想了一阵子搞明白了~~外遇和艳遇是两回事~~


我不知道,到底有什么分别?给说说..
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME