Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
和水墨银峰【南乡一剪梅 品茶】
宁家珍
秀才


Joined: 20 May 2009
Posts: 470
Location: 中国黄山
宁家珍Collection
PostPosted: 2010-06-17 01:44:43    Post subject: 和水墨银峰【南乡一剪梅 品茶】 Reply with quote

和水墨银峰【南乡一剪梅 品茶】(旧韵)
宁家珍

笛弄影摇风,修竹深情伴此翁。
嫩叶青青垂画幕,神亦浓浓,韵亦浓浓。

别忆旧相逢,心遇知音一点通。
慢品香茶佳水沏,诗意杯中,画意杯中。


附水墨银峰原玉
【南乡一剪梅 品茶】

新叶嫩茸茸,却把芳心沸水冲。
碧绿烟黄藏百味,甜在其中,乐在其中。

清雅度时空,沐浴炎凉苦涩融。
一盏沧桑千古醉,禅意浓浓,诗意浓浓。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-06-17 05:10:53    Post subject: Reply with quote

嫩叶青青垂画幕,神亦浓浓,韵亦浓浓。
慢品佳茗沸水沏,诗意杯中,画意杯中。

欣赏好结!唱和具佳!
Back to top
View user's profile Send private message
宁家珍
秀才


Joined: 20 May 2009
Posts: 470
Location: 中国黄山
宁家珍Collection
PostPosted: 2010-06-17 21:53:44    Post subject: Reply with quote

谢谢笑聊版主的欣赏,问好!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME