Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
遥望家园(外三章)
西北平原
童生


Joined: 02 Jun 2010
Posts: 2

西北平原Collection
PostPosted: 2010-06-02 22:44:33    Post subject: 遥望家园(外三章) Reply with quote

遥望家园(外三章)


那一块古塬
水声遥远
西风浑黄 凌厉如剑
斫我祖祖辈辈的艰涩人生
斫我乡愁耕耘的苍颜

一曲秦腔
浓烈如酒
夜夜醉我枕畔
蓦惊起 唯见清泪盈盈
侵蚀月光斑斑

立于正午 遥望故园
犹闻妈妈唤儿吃饭
那口年代久远的老井啊
你是否还甘冽 清甜?

五月的杏黄 麦香
可香透小妹的梦魇?
饱满的豆荚啊
可爆响成欢声笑语一片?

那秋风点亮的红高粱呢?
那野火煨熟的洋芋蛋呢?
每每忆及 仍余香满口
缠缠绵绵……





在那遥远的地方



在那遥远的地方
草茂花香
放牧的姑娘打马走过
明眸如星娇容如月风姿如歌
令人一见终生难忘
于是 有男人的歌声
潺潺如水流过四季流过沙暴

美丽的姑娘开始忧伤
低头抚弄缀满金边的衣裳
这草原的精灵
百姓家的小鸟
听惯了山风 野雨
看惯了蓝天 云朵
又怎能经受歌声的诱惑
离开自己心爱的家乡?

这遥远的地方
远离尘嚣
却有淳朴的真情浓郁如酒
每一寸土地都生长童话和传说
所有的金银
在这里也贱若粪土
惟花与庄稼 草与毡房
伴姑娘沐浴阳光
耕种 放羊

这样的好姑娘 多么清爽
怎能不使大草原鸟语花香
让所有远道而来的情种
心旌摇荡
并且倾倒 安家落户
宁肯做一只温顺的小羊
听任那饱蘸爱情的皮鞭
不断轻轻地打在身上……


庄稼已经远离了我们



庄稼已经远离了我们
我们坐在城市里
享受着庄稼的精华
带给我们的梦想与沉醉

我们甚至
不知道庄稼如何生长?
并且不屑一顾
庄稼人的土里土气

而庄稼
依然默默地生长
默默地熟稔
默默地牺牲在
我们的思想、艺术
和许多无聊的宴请及糜费里

如果悟透了庄稼的朴素和崇高
我们一定会感动地流泪……





2005年的春天


2005年的春天
依然姗姗来迟
这座远离海洋的城市
雪地上落满尘灰
天空依然阴郁
寒风像刀子一样
切割着我的肌肤

本来我可以逃离
就像当年 毫不犹豫地逃离
那场并不激情的初恋一样
然而我必须留下来
这不是选择
这是宿命

一个人可以战胜苦难
却无法抗拒宿命
就像我能够忍受饥饿和贫穷
却不能忍受孤独
尽管我崇尚雪豹
总想像它那样居住在无人的高岗
远离尘嚣
昼伏夜行

因此 我喜欢花卉一样的女人
她那活色生香的美丽
梦想和她牵手
逃离这寒冷的季节
逃离宿命
去某个春暖花开的地方
面朝大海
享受爱情
_________________
活出神仙的逍遥
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2010-06-05 08:20:43    Post subject: Reply with quote

土地催生出的诗歌厚实
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-06-30 05:10:35    Post subject: Reply with quote

庄稼已经远离了我们



庄稼已经远离了我们
我们坐在城市里
享受着庄稼的精华
带给我们的梦想与沉醉

我们甚至
不知道庄稼如何生长?
并且不屑一顾
庄稼人的土里土气

而庄稼
依然默默地生长
默默地熟稔
默默地牺牲在
我们的思想、艺术
和许多无聊的宴请及糜费里


建议~~到这里就可以了~~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME