Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
大陸來的觀光客
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-05-23 13:07:31    Post subject: 大陸來的觀光客 Reply with quote

大陸來的觀光客


西子灣的波浪
掩沒不了人聲
站著
蹲著的陸客
把中山大學前的
停車場
據成一個蟹灘


父親來到台灣的時候
開艙只見
黝黑小販赤著腳
港口一邊賣香蕉
:那麼高貴的水果
怎麼和魚腥列在一起。
那是個後來戒嚴的年代


自從六和夜市有了上海口音
殺價聲是很會計的
大牛牛肉麵小店裡
沒有台灣人的座位
老闆辛苦,拉著
一車一車的人民幣


許多老兵都葬在哪裡
會否有後人
因念鄉音
靠近大陸來的觀光客
聽聽──

然而
有人來台灣,觀,一個星期
有人來台灣,光,一輩子


初稿 2010.5.23
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-05-23 13:43:33    Post subject: Reply with quote

"陸客來台", 是現在台灣媒體上出現頻率極高的詞語.

寫實的, 不需要立場.
有了立場, 無法寫實.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-05-24 05:04:48    Post subject: Reply with quote

读你的诗歌,常像读科研开发课题(实话实说,别和我打架 Wink

这首不同,感动着,,,,,,
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-05-24 08:08:57    Post subject: Reply with quote

附一位台湾诗友的读感。

Quote:
博弈大哥這篇手法暗諷很一針見血,但又不露太大痕跡,
讓血可以緩緩隨張力溢出,在不知情下污漬褲管。

首段見 "據成一個蟹灘" 讓這特有26現象化成一種場景,
這比擬有如待漲潮的蟹類,不懷好意。

次段與三段是我最欣賞的暗諷論點。

"那是個後來戒嚴的年代" 將前面的
"那麼高貴的水果
怎麼和魚腥列在一起"


這指明價值觀與生活型態的不同,兩個世界碰觸一起,
那也算是後來戒嚴的年代生活,認知上的差異還是會有某種障礙產生。

"自從六和夜市有了上海口音
殺價聲是很會計的
大牛牛肉麵小店裡
沒有台灣人的座位
老闆辛苦,拉著
一車一車的人民幣"


"殺價聲很會計的" 這讓我笑了。這明表著上海人很愛殺價XD
但臺灣老闆為了賺人民幣倒是記著那邊忘了本,厚此薄彼之行徑,
不免讓人感嘆,商人無情義,為賺錢忘了該有的尊嚴。
(當然還是有少數的堅持)
辛苦一詞把該賤下的額頭,更為低下了。

末兩句寫清兩世代的人。

"有人來台灣,觀,一個星期
有人來台灣,光,一輩子"


一樣來台,遭遇卻不相同,一個是光復時遷來臺灣生活,
一個是直航過後砸大把大把人民幣來台灣當闊佬,
兩世代兩種遭遇,兩種冷暖自知情。



有感,欣讀,問好 博弈大哥
心順




櫺曦敬覆


我想寫實罷了. (如果有諷, 那是時代所為)
讀的人, 冷暖自知.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
戀海
秀才


Joined: 04 Aug 2009
Posts: 383

戀海Collection
PostPosted: 2010-05-24 15:33:31    Post subject: Reply with quote

寫實的詩
總滋味著讀者
或是酸
或是苦
或是澀
或是甜

此詩
讓人百味雜陳

問好
Back to top
View user's profile Send private message
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2010-05-24 18:32:42    Post subject: Reply with quote

是个初稿。 觉得最后再写两段,把叙事当成回想场景写那么个转折,写清楚,整体形状会特别有历史感。生活感都出来了
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-05-24 19:33:41    Post subject: Reply with quote

呵呵,感谢建议。
自析一下。

这诗的序列形式本该是,段(1,2,3,4) 尾对应行(5,6)
2,3对调后如下,放成这样因为:
段1的对应(联想轴)是段3, 同理,段2与段4对。
段1,2,3,4是连续轴。

最后两行,再对应(1,2)与(5)
(3,4)与(6)

这样进一层运用平行对应的原理,即将联想直接改放在序列上;
好不好,难说。(艺术书篇与记号诗学理论的变形运用)

再稿会考虑是否加长点。谢谢并欢迎继续建议。



Quote:
西子灣的波浪---------------- 1
掩沒不了人聲
站著
蹲著的陸客
把中山大學前的
停車場
據成一個蟹灘


父親來到台灣的時候----------- 3
開艙只見
黝黑小販赤著腳
港口一邊賣香蕉
:那麼高貴的水果
怎麼和魚腥列在一起。
那是個後來戒嚴的年代-


自從六和夜市有了上海口音-----------------2
殺價聲是很會計的
大牛牛肉麵小店裡
沒有台灣人的座位
老闆辛苦,拉著
一車一車的人民幣


許多老兵都葬在哪裡------------ 4
會否有後人
因念鄉音
靠近大陸來的觀光客
聽聽──

然而
有人來台灣,觀,一個星期 -------- 5
有人來台灣,光,一輩子 ---------6

_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-05-24 19:54:29    Post subject: Reply with quote

两岸交流,民间互相旅游,交杂许多历史情结,
舆论影响,官方洗脑,新鲜好奇等等的因素。
這是一個時代的特有現象, 我來捕捉一些.
(這類的詩, 或許十年後才看出她的價值, 當然,
我不是說我的這一首, 是詩人們的集體反應時代吧)
要是大陆到台湾旅游的也有诗作,可以写实对应比较。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2010-05-24 23:13:00    Post subject: Reply with quote

然而
有人來台灣,觀,一個星期
有人來台灣,光,一輩子


妙!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2010-05-25 05:25:28    Post subject: Reply with quote

百味杂陈。
我不同意那位台湾诗友的“尊严”说,我读到了历史,读到了沧桑。
大陆老兵客死异乡,今日老兵的同族后人,不去寻骨,为了一碗大陆也有的牛肉面
扔大把大把的钞票,实在浅薄。
历史不是百姓写的,百姓不过是海潮冲卷到浅滩上的河蟹。
台湾也一样。
台湾不过是一个岛而已,海潮一波波冲卷的岛。
包括那些如陈水扁、吕秀莲一类的政客,有几个不是大陆人。如果被其言辞愚弄,说明自己真的是蟹了。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-05-26 09:28:13    Post subject: Reply with quote

謝謝讀感.

過去的歷史或許不是百姓寫的, 以後要改變.
也應該改變.

台灣不是只是一個島, 他是中華民國,
由孫中山先生締造的正統中國, 只是後來變質了.
曾經代表整過個中國的(聯合國裡).
現在這一套台獨是不可行的. 除非台灣願意,
台灣, 中共是拿不下來的. 硬拿下來, 就會有
內亂, 有人還等著革命呢.

其實, 美麗新世界, 放下意識形態, 放下所有政黨,
老百姓當家, 為下一代好的就行. 那些前面的鬥爭,
什麼思想主義的, 全都是權利工具, 兩邊都是.

詩人不黨, 自古即然.

交流!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-05-26 09:54:07    Post subject: Reply with quote

说到牛肉面,这一家还整的是好吃。
物廉价美,还真没吃过这么好吃的牛肉面。
面劲,汤香,牛肉大方,难怪一位难求。
我都趁游览车来的空档去吃,不让老板为难。
偶尔我也跟大陆来的游客聊聊。这样聊聊很好。
大碗100元台币,大约25元人民币吧。
(我跟老板没关系,他的面,电视杂志都介绍的,
也是外省人,儿子是男模特,俊帅高挺。免费推荐)
老板一看体格说话,就知是条北方汉子。

我是山东人,面食为主。
不过这次在高雄看到有一家兰州拉面,
应该是高雄第一个兰州拉面的面馆。
我曾为了吃兰州拉面,飞到兰州的哦。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-05-26 18:27:19    Post subject: Reply with quote

有人來台灣,觀,一個星期
有人來台灣,光,一輩子

让我愣在那里好大一会儿的诗句。
妙极了。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2010-05-26 23:38:24    Post subject: Reply with quote

Very Happy 诗人不党,诗人所见略同:人之生命至尊,其他都不重要。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2010-05-27 08:56:20    Post subject: Reply with quote

现在是经营钱,別的先搁置。。
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME