Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
迷住(六首)
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2010-05-21 23:39:57    Post subject: 迷住(六首) Reply with quote

*呼声

回来过夜吧
酒醒之后
器官坚硬
灯光不能养活什么
而抚摸像蛀虫
能在腐朽里呐喊

兽与兽的事情
有自然的法则去解决
而今夜你的胆囊必须回来啊

*海滩

老人的乐趣
那么简单
用不了余生的多少
就已讨厌了脚印

海水撤退了
花短裤也撤退

天公的安排总是那么合理
酒溢不出酒瓶
酒香却像烟的福音


*珊瑚

谁搬走了珊瑚的重
谁搬走了情人的乳头
让手指还原成邪恶

案头不曾空缺
与月亮的关系
却多了一块废料

谁去纪念谁
寂寞的光阴里
海水不曾计较那盐呵盐


*讲道理

讲道理的诗人
讲道理了
老一套的词语
不讲道理的诗人
讲道理了
也是老一套的词语

讲不出道理的词语
还在产房里
等待着医生最后的消息


*手指下雪

手指下雪
手指不冷
雪冷

冷冷的雪洒在纸上
雪不冷
纸冷

冷冷的纸在手指上颤抖
怎么去表达
怎么去拯救


*迷住

庙远
和尚更远
钟声远
岑寂更远

迷住的恶
不曾刻在墓碑上

一个星期二的男人
肩挑一担幽灵
在一堆落叶上逍遥
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME