Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
◆痛是一百零零度的开水
丘河
秀才


Joined: 08 Apr 2008
Posts: 116
Location: 科尔沁vs庄周故里
丘河Collection
PostPosted: 2010-05-06 19:26:19    Post subject: ◆痛是一百零零度的开水 Reply with quote

痛是一百零零度的开水
丘河

坎坷的征途上,习惯了一个人行走
在脚步疲惫的转弯处
我斜瞟过一处处绝美的风景,继续前行

我一直相信,你是我最欣悦的一处
尽管,总是一次次让我柔肠寸断
然而,痛定后的人啊,一次次结起万段愁肠
在淫雨霏霏的暗夜将你的呼吸寻访

我知道,你就是那处诱惑我的暗香
一次次采撷芬芳的真诚
被你千里的拒绝冷却

而我,一次次在零下五十三度的孤独里凝固
直至你华阳初上的另一个早晨
温煦的爱再度让我升腾
再一次将你爱上,深深地
爱上这又一世的疼痛轮回

直至又一个春天,我忽然发现
一只疲惫的蜜蜂艰难地死去
而你早已在被采撷的幸福中陶醉
回望我的恋恋的伤痕,泪落如雨

在七月七日的红尘里
我一个人上路,在只有影子相伴的途中
剃度,重生

佛在我的杯里注入一百零零度的开水
我的心颓然落地,啪的一声
满世界洇开红艳艳的血,以及
尘世中,我那无法割舍的留恋
2010.5.6

_________________
陪情感在哲理中流淌——
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME