Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
下水罐(民俗文化)
齐凤池
秀才


Joined: 08 Nov 2006
Posts: 192

齐凤池Collection
PostPosted: 2010-05-03 02:41:36    Post subject: 下水罐(民俗文化) Reply with quote

下水罐(民俗文化)

随笔

齐凤池



在中国民间的丧葬文化中,流传着很多当地风俗习惯和讲究。这些风俗习惯已经流传了很久,至于,这些风俗习惯是从什么年代流传下来的,这些风俗有什么讲究和说法,上了岁数的老人还能说出点道道来。但是,要问这些风俗说法是出自哪里,哪本书上记载,人们就说不上来了。他们只是知道操办丧事应该怎么做,发丧人应该怎样的程序。我认为,因为这些民间说法和讲究都是言传的,没有文字详细记载。所以,在民间,特别是在农村,死了人,就按照当地风俗和一些上了岁数的人说的办。这些年我也参与了很多亲朋好友的丧事操办活动,对丧事的程序和细节做了些记录,关于在死者棺材里放下水罐的说法,我咨询过很多先生和上了岁数的老人,也没能得出翔实的答案,在《红白理事大全》中也找到只字说明。



从我记事起,就知道在死者棺椁里必须要放一个下水罐和一个放着金鱼的瓶子,放下水罐和金鱼瓶是什么意思和有什么说法,我问过很多操办丧事的人,他们只是知道要放这些东西,具体有什么说法和讲究谁也说不上来。后来,我专门在书店买了一本很厚的《红白理事大全》,我从头翻到尾,也没找到有关下水罐的只字说明。看来,写这本书的作者也不知道下水罐在下葬中的作用和解释。



在操办了很多丧事后,我根据下水罐里所装的东西理解,祖宗留下来的阴文化,可能是为了下一代子女丰衣足食,为了土地五谷丰登,才放个下水罐的意思。至于放上装金鱼的瓶子,也是代表富富有余。



我清楚地记得,上个世纪,没有实行火葬,还用棺材土葬发丧人时的情景,在大红的棺材头部,写着死者名字的下面,棺材台上放着一个下水罐和一个装金鱼的罐头瓶。当时不知道放两个瓶子的目的和意义。现在,装金鱼的瓶子已经不放进棺材里了,人们把金鱼到在墓地附近的河里或者池塘里放生了。按照今天的说法,一是为了生态,二是为了死者的再生。所以就把鱼放生了。这是如今的做法和说法,而过去,下水罐和金鱼瓶一直是和死者葬在一起的。



我一直在想,下水罐里为什么要放那些东西。人们为什么在一个大的瓶子里,放上带皮的稻谷,水稻,谷子,黍子等带皮的作物,在里面插上两棵大葱,两根筷子,两个高粱杆,在高粱杆上缠上棉花,再放一把粉条。用白布包裹好,露出大葱,筷子,高粱杆,棉花,粉条。然后用五彩线系上活扣,下水罐做好后,出殡时,由长子的媳妇抱着,一直送到墓地下葬。



在近些年,我也操办过一些丧事,在操办丧事中,我咨询过很多写帐子的先生,也多次向上了岁数的老人请教,在下水罐里放上大葱,粉条,筷子,高粱杆,棉花和五谷的种子有什么说法,这些说法出自哪里。先生们的回答很勉强,也很含糊。上了岁数的老人更解释不清。真对这些东西物品的用意,我对写帐子的先生和上了岁数的老人解释,我理解,放这些东西的意思是,预示和希望。让死者的后人丰衣足食,国家的农业五谷丰登。我简单的概括,得到了操办丧事的先生和上了岁数的老人的认可。



我又补充解释,其实,在死者棺材里放上下水罐,和给死者迁坟,在捡出骨骸的墓穴里放上红萝卜,撒上稻谷的意思是相同的。



至于,中华民族已经延续下来几百年甚至几千年的风俗,在棺材里放下水罐有什么说法有神门讲究,其实都无关紧要。我认为,只要后人记住祖宗留下来文化传统,别失传,在亲友下葬时,别忘了放上下水罐,更重要的是,永远别忘了那些死去的亲人和朋友。



我想,在死者棺材里放下水罐更深层的含义,就在于此。



让我们记住中华民族的传统,记住这些没有文字记载的民间百姓的民俗,把祖宗留给我们的阴文化,传承下去。



河北唐山开滦荆各庄矿业公司

063026

15833586291

2010-----5---3下午
Back to top
View user's profile Send private message
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2010-05-03 21:28:29    Post subject: Reply with quote

有了解了一样民俗!记叙详尽,用词准确。
Back to top
View user's profile Send private message
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2010-05-03 23:53:59    Post subject: Reply with quote

丧葬文化也博大精深,各地有时大同小异,有时截然不同,用文字将其留传下来,十分必要.齐先生这样做,是一项很有益的事.
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
齐凤池
秀才


Joined: 08 Nov 2006
Posts: 192

齐凤池Collection
PostPosted: 2010-05-06 02:44:07    Post subject: 问好 Reply with quote

吟啸徐行 wrote:
丧葬文化也博大精深,各地有时大同小异,有时截然不同,用文字将其留传下来,十分必要.齐先生这样做,是一项很有益的事.
感谢 Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME