Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
快来瞧:钉子碎裂的声响
李运邦
童生


Joined: 25 Nov 2007
Posts: 49
Location: 中国
李运邦Collection
PostPosted: 2010-04-12 05:54:16    Post subject: 快来瞧:钉子碎裂的声响 Reply with quote

从一颗钉子的冷酷开始

铁锤敲击时的麻震

铁与铁之间的同病相怜

心有灵犀一点通嘛

吻合尖冰的水,慢慢

深入,木头的纹理或砖的骨头缝

征服!通达收割的快感



玉米的成熟,紫色胡须倒立

坚硬的铁钉挂着,金色的光影

在老蓝转的屋檐上,一排排干鱼

想游回大海,玉米也想落地抽芽



从隔壁的墙,传出掉渣的声音

新婚一周未休,争吵就埋怨春色

谁家的勺子不碰锅沿,劝慰充当合谋

另一邻院在打家具,毕竟待嫁的女娃子

急切娘的心,钉子总不能生锈



一个钉子与一盒钉子,争论不绝:

你没他长他比你短;你没他硬他比你软

你没他质地好平行端,他比你左右逢源

熔炉听得不耐烦,气头上来一腔火

把他们全都回炉重铸,铁水红炽漫流



偏偏有一个大钢钉,不知何处遗失

被大街上玩耍的孩童拾去,在慢道火车的

钢轨上,锻打成了一把刀子锋利刺目

作为防身工具,像雨伞戒备阳光每人心里

是否都有一把钢刀;童言无忌



回炉的钉子早已不叫钉子,该铸成钢筋

可惜没有铁骨铮铮,难以返回了我们的

童年,纸鸢断了线挂在乌云撞击的天空中

淋粉了一堆彩衣,空有骨架的哀叹



一枚钉子摇身一变,成为匕首、借助太阳的反光

刺伤了我们老母亲的双目,钢针刺进手心的痛

血滴染黄泥的印迹,瞧见一片钉子碎裂的声响

在一场足以成灾暴雪之后,玉米棒儿从屋檐上

纷 纷







2010初某一子夜草于贵大花溪河畔桃蹊斋



本人新浪博客欢迎连接与踩看——http://blog.sina.com.cn/liyunbang999
_________________
闲处携书花下坐,兴来得句竹间吟!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2010-04-13 17:23:11    Post subject: Reply with quote

收一收会好些,中间部分不错~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
李运邦
童生


Joined: 25 Nov 2007
Posts: 49
Location: 中国
李运邦Collection
PostPosted: 2010-04-21 07:51:06    Post subject: Reply with quote

谢谢半溪明月老师的评点,我会努力的遥握!
_________________
闲处携书花下坐,兴来得句竹间吟!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME