Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七绝 君臣
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-04-08 10:19:08    Post subject: 七绝 君臣 Reply with quote

七绝 君臣

世上君王恋位同,江山万代梦成空。
功成业就良弓毁,名将贤臣难善终。
Back to top
View user's profile Send private message
米运刚
秀才


Joined: 19 Mar 2009
Posts: 918
Location: 四川省德阳市
米运刚Collection
PostPosted: 2010-04-08 20:25:21    Post subject: Reply with quote

封建王权之必然,虽然“功成业就良弓毁,名将贤臣难善终。”并非所有帝王所有朝代如此,但的确都“恋位同”,体制使之然,这就从根本上难以摆脱悲剧的结局。问好,庆宏兄!
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-04-08 21:43:02    Post subject: Reply with quote

米运刚 wrote:
封建王权之必然,虽然“功成业就良弓毁,名将贤臣难善终。”并非所有帝王所有朝代如此,但的确都“恋位同”,体制使之然,这就从根本上难以摆脱悲剧的结局。问好,庆宏兄!


谢米兄雅评。千年王权,引出无数悲剧。历史上为争王权,发生多少血雨腥风。名将贤臣,多数难得善终,仅有极少远见卓识之士如范蠡,张良等人能全身退隐。
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-04-09 02:02:32    Post subject: Reply with quote

真如庆宏兄所说,历史上只有为数不多的先贤能全身而退。究其因,米兄讲到的:“恋位同”,体制使之然。若说那么许多人都不清楚这个道理,我以为没有这么简单。其实这是个发人深省的话题!问好庆宏兄!
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-04-09 05:31:43    Post subject: Reply with quote

笑聊 wrote:
真如庆宏兄所说,历史上只有为数不多的先贤能全身而退。究其因,米兄讲到的:“恋位同”,体制使之然。若说那么许多人都不清楚这个道理,我以为没有这么简单。其实这是个发人深省的话题!问好庆宏兄!


谢谢笑聊兄。君王虽恋位,不能传万代。将相虽留名,却难得善终。
Back to top
View user's profile Send private message
影沉寒水
举人


Joined: 16 Feb 2010
Posts: 1145
Location: 中国福建
影沉寒水Collection
PostPosted: 2010-04-09 07:50:01    Post subject: Reply with quote

都是心灵的不完善造成的
_________________
诗无涯。思在线
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-04-09 12:00:04    Post subject: Reply with quote

影沉寒水 wrote:
都是心灵的不完善造成的


谢谢寒水兄。
Back to top
View user's profile Send private message
米运刚
秀才


Joined: 19 Mar 2009
Posts: 918
Location: 四川省德阳市
米运刚Collection
PostPosted: 2010-04-11 04:49:59    Post subject: Reply with quote

寒水兄见解精辟!
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-05-04 19:23:27    Post subject: Reply with quote

米运刚 wrote:
寒水兄见解精辟!


人治专制下,有能耐者都想窥视神器高位,一旦到手,又日夜不安,怕别人窥视。所以在那个圈子里,人人都没舒心日子过。君若雄才大略,臣则提心吊胆;臣若能臣干吏,君则寝食难安。有外敌时暂可联手对外,无外敌时则你我防范。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME