北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
马东旭的诗《我试着说出》等3首
马东旭
童生


註册時間: 2007-10-13
帖子: 98

马东旭北美楓文集
帖子發錶於: 2010-03-27 03:10:00    發錶主題: 马东旭的诗《我试着说出》等3首 引用並回復

马东旭的诗《我试着说出》等3首



●喝酒



如果再低一些
一只蚂蚁的荒凉是东平原
我看不见它奔跑的泪水,体内
细微的闪电
这只不会喝酒的蚂蚁
喝下悲伤,苦难
整座山河的泥沙,与病痛
不顾及摇晃的骨头,雨水不停的夜晚
以老树皮的双手,抱住
麻油灯,像晃动的经幡



●我试着说出



我试着说出东平原,活着的命
那么轻,那么小,那么不堪一击
一只抱头呜咽的虫子,一截白骨头
遗落他乡,流出新鲜的血液
干净的气息
它喊出疼,喊出脉管里的红马,肉里的林木
熄灭,上天不灵
西风吹凉的肢体,在低处长满阴霾
没有粮食,阳光和水
无人问津它的悲哀,与不幸
被骨头折断的
眼泪,落向大地,是数不清的尘埃





●超度



窗外苍凉,它的死
与西风无关
当众生臣服于金钱
一只清心寡欲的乌鸟,缺少身世
迷失于没有血丝的人间
后退于尘世,拒绝冷战
拒绝最后的骨头和水
如果我有一颗帝王心
怀柔天下。就要收尸
焚香,祷告。超度它腐烂的肢体
朴素的牙齿和微小的脑袋
超度它的一缕气息,卑微的
命,等待一个干净的轮回





马东旭,出生于河南,公开发表诗歌百余首,散见于《星星》《诗潮》《诗林》《诗选刊》《散文诗》及港、台、美、加、澳、法等刊物,入选《中国当代诗库.2008卷》、《中国当代诗歌导读(1949-2009)》、《2009中国年度散文诗》等选本。疼痛,而我拒绝喧嚣。

马东旭博客 http://blog.sina.com.cn/mdx1984
_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1136876147
邮箱:mdx1984@sina.com
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
安红红
同进士出身


註册時間: 2009-02-07
帖子: 1808

安红红北美楓文集
帖子發錶於: 2010-03-28 07:38:54    發錶主題: 引用並回復

孤独是掏不完的~~掏出一把又来一把~~~永远满满的~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2010-03-28 09:25:41    發錶主題: 引用並回復

质感的诗歌, 欣赏
盼与其他诗友多交流
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。