Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
九张机
刘强
童生


Joined: 08 Mar 2010
Posts: 38
Location: 淮南(安徽理工大学)
刘强Collection
PostPosted: 2010-03-23 06:49:59    Post subject: 九张机 Reply with quote

醉留客者,乐府之旧名;九张机者,才子之新调。凭戛玉之清歌,写掷梭之春怨。章章寄恨,句句言情。恭对华筵,敢陈口号。


一掷梭心一缕丝,连连织就九张机,从来巧思知多少,苦恨春风久不归。
一张机,江南小巷绿纱衣,可怜误入凄凉地。风流何在?芙蓉楼里,回首月明稀。
二张机,雏莺唤水故山围,衔风雨满春光累。花蝶曾舞,青蜂曾伴,今却鬓荒垂。
三张机,倾来瀑布挂晨辉,星河倒转蓬莱退。东游神海,西行仙寨,魂在去伊追。
四张机,西湖老马惯识堤,鸳鸯早有单飞意。涟漪初泛,柔波乍起,江漫静心梯。
五张机,丹青水墨画屛微,玉帘半卷珍珠系。长亭古道,天涯海角,春草碧芳菲。
六张机,梅花落尽送伊挥,渡头杨柳深深醉。孤帆远影,茕茕孑立,风雨暗偷堆。
七张机,竹桃道外野纤梨,白霞粉黛浓薄腻。痴情莲藕,连心枝叶,比翼欲双飞。
八张机,荆棘望透刺蔷薇,月深最是盈盈泪。衰凉枯草,残垣腐断,野火暮春灰。
九张机,梧桐谷罩凤凰飞,一川烟雨秋波媚。娇箫凝雾,清筝滴露,拂袖彩云归。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2010-03-23 08:44:30    Post subject: Reply with quote

連連续续九张机,宛转缠绵倍情痴!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME