Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《桃花女人》(外三首)
大侠仙子
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 215
Location: 湖南
大侠仙子Collection
PostPosted: 2010-03-20 02:39:58    Post subject: 《桃花女人》(外三首) Reply with quote

《春天打开一扇门》

文/大侠仙子

惊扰春姑的是三月的一声叹惜
之前,她正在慵懒的深处昏昏欲睡
将冬日的剑柄从梦中缓缓收回
开始与土地发生暧昧
季节正是发情期
取一截阳光种下
就能长出一些闪亮的希望

春天打开一扇门
我怀揣太阳
将满山的油菜花全都点亮
一些故事从两棵树上坠落下来
你我相隔不远
却无法在春天里打个照面
昨夜,你又和谁对影成三
斟一杯红酒
醉倒一地春天

《平行线》

绿肥红瘦,都是春天对我的盛情款待
鸟儿入驻在心
飞入云霄也逃不出坦荡的胸怀
手握长线不必畏惧蓝天
掰开一截春雨
我们一起捡拾着唐朝的一些碎片
冷漠里能否拼凑一些断句
这个世界去日苦多
阳光再高,傍晚也会落入地平线
我只想让你摘一朵桃花
天黑前斜插我的发间

《桃花女人》

从南宋一片词海里走出来
我爱上了桃花
从桃林坠入你的发髻
喜欢上你这个女人
青丝里卧一朵艳若桃红
你倔强地彰显自己的个性
再多的磨砺,依然粉饰在梦里
心,曾冷到冰点
苦涩里吐出的也还是甜蜜蜜
知道么?我常常不忍看你的笑
它总是不惊意灼痛我视线里的魂
那些天你像祥林嫂一样
星星打碎在水里
我一片一片为你捡拾着那些经年的玉帛
兰花指悄悄翘起,掐一段春天
我只想摘一朵三月的桃花
让你醉在里面

《俯冲》

三只小鸟饿坏了
奋力张开小黄嘴
鸟妈妈扑腾着翅膀挨个喂
树,快乐地鼓掌
那样子其乐融融

一颗子弹也饿了
从山坡上的一只眼睛里俯冲
鸟妈妈应声倒地
一朵玫瑰渗入土地
小鸟还不会飞
和妈妈一起做了餐桌上的一道拼盘
祭奠那一颗会飞的子弹
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
大侠仙子
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 215
Location: 湖南
大侠仙子Collection
PostPosted: 2010-03-20 03:49:30    Post subject: Reply with quote

掉了,自提一下。刚写的,欢迎朋友们多批!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-03-20 11:23:41    Post subject: Reply with quote

好文笔。

《俯冲》

三只小鸟饿坏了
奋力张开小黄嘴
鸟妈妈扑腾着翅膀挨个喂
树,快乐地鼓掌
那样子其乐融融

一颗子弹也饿了
从山坡上的一只眼睛里俯冲
鸟妈妈应声倒地
一朵玫瑰渗入土地
小鸟还不会飞
和妈妈一起做了餐桌上的一道拼盘
祭奠那一颗会飞的子弹


让人心痛 Exclamation
Back to top
View user's profile Send private message Blog
大侠仙子
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 215
Location: 湖南
大侠仙子Collection
PostPosted: 2010-03-20 22:07:10    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
好文笔。
...

谢谢白水!多指点。问好!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
江南雨
秀才


Joined: 03 Jul 2009
Posts: 627
Location: 中国陕西省
江南雨Collection
PostPosted: 2010-03-28 04:51:40    Post subject: Reply with quote

一颗子弹也饿了
从山坡上的一只眼睛里俯冲
鸟妈妈应声倒地
一朵玫瑰渗入土地
小鸟还不会飞
和妈妈一起做了餐桌上的一道拼盘
祭奠那一颗会飞的子弹
_________________
陕西姜华
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-03-28 07:19:14    Post subject: Reply with quote

从南宋一片词海里走出来
我爱上了桃花
从桃林坠入你的发髻
喜欢上你这个女人
青丝里卧一朵艳若桃红

起笔惊艳~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
大侠仙子
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 215
Location: 湖南
大侠仙子Collection
PostPosted: 2010-03-28 08:07:17    Post subject: Reply with quote

江南雨 wrote:
一颗子弹也饿了
...

谢谢姜华!遥祝春安!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
大侠仙子
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 215
Location: 湖南
大侠仙子Collection
PostPosted: 2010-03-28 08:08:27    Post subject: Reply with quote

安红红 wrote:
从南宋一片词海里走出来
...

谢斑斑关注,问好!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME