北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature 發錶新帖   回復帖子
【汉英微型诗】玉兰落瓣
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2010-03-18 19:04:39    發錶主題: 【汉英微型诗】玉兰落瓣 引用並回復

玉兰落瓣

一松手……几捧

月光…… 给大地

颁奖清香……

The Falling Magnolia Petals

lose hold of …… A few handfuls of

moonlight …… Awarding the earth

much fragrance ……

2010-3-17 上午 金雁湖畔
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2010-03-18 20:00:03    發錶主題: 引用並回復

William Zhou周道模 寫到:
玉兰落瓣
玉兰落瓣

一松手……几捧

月光…… 给大地

颁奖清香……

The Falling Petals of Magnolia

Unclasp fingers …… Some handfuls of

moonlight …… Awarding the earth

much fragrance ……

...


I'm feeling even thicker than normal today so you have to bear with me and ignore what I have got to say...

"The Falling Petals of Magnolia" - the falling magnolia petals

"Unclasp fingers" - letting go...

I don't even know what I'm saying... Wink

But I like 玉兰落瓣. Beautiful!
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2010-03-18 22:20:53    發錶主題: 引用並回復

谢谢!标题可以改进。letting go 没有 unclasp fingers 形象生动!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2010-03-19 07:49:06    發錶主題: 引用並回復

你觉得生动就好。其实题目也不用改,我的只是少了个词,其他人可能认为少了诗意呢。

clasp -(作为动词),意思是:

vb (tr)
1. to hold in a firm grasp
2. to grasp firmly with the hand
3. to fasten together with or as if with a clasp

花瓣被那么紧紧地抓在手中,不会被蹂躏了吗?
只是一点看法,不用当真。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2010-03-19 18:05:30    發錶主題: 引用並回復

Lake 寫到:
你觉得生动就好。其实题目也不用改,我的只是少了个词,其他人可能认为少了诗意呢。
...



谢谢!我再查查,找找,想想。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2010-03-25 01:41:32    發錶主題: 引用並回復

个人感觉 let go 范围很宽样,lose hold of 怎么样?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2010-03-26 08:03:45    發錶主題: 引用並回復

William Zhou周道模 寫到:
个人感觉 let go 范围很宽样,lose hold of 怎么样?


put it in the poem, then we'll see...

sometimes, it is hard to tell without the context.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2010-03-26 08:12:32    發錶主題: 引用並回復

Lake 寫到:
William Zhou周道模 寫到:
个人感觉 let go 范围很宽样,lose hold of 怎么样?


put it in the poem, then we'll see...
...


ok, I try it .
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
SLIU
秀才


註册時間: 2010-01-01
帖子: 384

SLIU北美楓文集
帖子發錶於: 2010-04-02 00:22:48    發錶主題: 引用並回復

tend to agree with Lake... Smile let go 范围较宽,但是后面有 handful 。。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。