Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
散文诗:《风一样的人生》
枫华墨客
秀才


Joined: 07 Mar 2007
Posts: 107

枫华墨客Collection
PostPosted: 2007-03-14 03:39:45    Post subject: 散文诗:《风一样的人生》 Reply with quote

有一篇旧作,不知算是散文,还是算做散文诗,就放在这里吧。因为,看到洛夫的《都是因为风的缘故》,而自己刚好也是因为风的缘故而写出了这些文字,就触动了自己,也码放在这里,或许有人经过时,会翻动几下那风一样的人生。

***************

《风一样的人生》

人生如风, 它不知从何生起, 又悄悄地息在了何地?

它好象存在,吹得树叶哗哗的落, 拂过青草绿绿地弯,门缝里飕飕的响着,云和鸟也好象乘在它的车上。它的痕迹清晰的随处可见, 一如我们的人生历历在目。 我们喜怒哀乐, 我们东南西北,我们象风一样的不停地流动, 直到那看不见的因缘的结束。

可是, 它又好象并不存在,你伸手抓一把春风吧, 却什么也没有。 你伸手抓一把快乐吧,可是它也轻轻地从指缝间溜掉。

妹妹说, 我要骑在风上, 妈妈说, 你说的是疯话。

我们说, 我要留住年华, 佛陀说, 那是你的梦言。

我们的生命如风一样精彩, 它有时象舞蹈的旋风,有时象壮烈的飓风,有时象催长万物的春风, 有时又象斩断烦恼, 智慧之剑样的秋风。有时, 他停下来思考, 看看万物婆娑的模样,有时,他又从天而降, 如神龙般卷过一切靠不住的东西。

生命如风, 我们把风叫做玛丽, 戈陲娜, 叶卡婕琳娜,依照着他们各自的性格。 我们笑笑,说, 那不过是按个名字而已,我们知道她们不过是风,本来就和别的空气没有什么区别。

可是, 我们的生命又何尝不是如此。 我们给每一个生命体都赋予一个名相, 张三比李四高,王五比杨六好。 我们给所有的事和物都按了个名号,水围绕着山, 天爱慕着地。 可是, 此与彼又有什么真正的分别呢?如同 戈陲娜和叶卡婕琳娜之风。

风轻轻地在我指间留过, 它告诉我, 我的心意在顺着它流露出来,呈现出一朵朵盛开的字。是的, 当春风流过你的心情的时候, 你的花圃就开出了牡丹,玫瑰,紫罗兰。 夏天时, 你的文字之树就开了玉兰,金钟,君子兰。秋天了, 你的红叶在飘舞, 冬天时,郁金香又悄悄的绽放了。

风,它象一个梦,我们找不到昨天它的痕迹, 我们还不能感觉明天它的力度, 但是,我们好象现在就在它的流动里,尽管看起来还象是一个梦。

那么,是梦, 它就不曾美丽么?是梦, 她就不曾劲舞过么?是梦, 她就不曾给我们人生已启示过么?

所以, 让我们做一个游戏吧, “请你抓住这片风。”
Back to top
View user's profile Send private message
杨玉东
童生


Joined: 19 Mar 2007
Posts: 46

杨玉东Collection
PostPosted: 2007-03-19 23:01:12    Post subject: Reply with quote

是梦, 它就不曾美丽么?是梦, 她就不曾劲舞过么?是梦, 她就不曾给我们人生已启示过么?
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME