Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
原创。一个词语的深度(外六首)投第三期
徐业华
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 129
Location: 安徽
徐业华Collection
PostPosted: 2007-03-14 21:49:19    Post subject: 原创。一个词语的深度(外六首)投第三期 Reply with quote

一个词语的深度(外七首)
徐业华

这个词语其实已经碎裂
我只能在记忆中将其
拼凑与复合

这个词语可以无限繁殖
深度只能让我借助
芦根才能呼吸

这个词语有着很好的根系
从童年就植入了心扉
韧性的扎根在肺腑

从此,一生都在这个词语中
辗转反侧
一生都被这个词语主宰

这个词语每每衍生出一些咒语
挣扎的越久
陷入的越深

这个词语有着炕山芋烫手的温度
这个词语散发着水乡八月十五菱米的清香
这个词语比故乡采莲女的红兜兜还要鲜艳

这个词语连同一只水鸟
夜夜在灵魂的芦苇丛中歇宿
我必须用一生的时光才能咀嚼和反刍


芦苇

屋外的风,渐行渐远
拂动某些情节
理由,不由自主
乘虚而入

风,依然带着一丝诱惑
屋宇中安静的这束芦苇
却不为所动
繁衍生长的只是一些念头

疲倦的归鸟不会在它的头上栖息
端午时节它也不会萌生
那一片片灵动的粽叶
芦絮只能在想象的某些角落飘飞

这是一个逼真的道具
但已足够抚慰漂泊的心扉
故乡在一个复制品中显得如此真实
就像此刻宣纸上洇散的一滴墨


清明

并否每个清明都阴雨绵绵
但每个清明都使我想起
那些断魂的诗句
父亲 这缕缕哀思能否渗透
隔着你我的这捧黄土

正是春光遍地的时刻
心中却不能容忍
一朵花的含笑
甚至连你坟头上散发出来的
那一缕青草的气息

纸钱在属于你的世界飞舞
我的世界只是眼前
在草尖上轻轻滑过的雨露

父亲 你的坟上又覆盖了一层新土
风吹不冷你
这扰人的啁啾不会惊扰你


风的记忆

风 也许真的有记忆
每年的这个时候
都用麦田的香味
治愈我结痂的心
乡愁是个魔鬼
总让失眠的星星
和我 一起
等待黎明

惊蛰的雷声

一面敲响的锣
让积蓄了一冬的力量
喷薄而出
冰封的土地
开始卸下最后的盔甲
植物们伸了伸懒腰
不经意间一根竹笋率先在
乍暖还寒的风中悄然显露

一些非哺乳类动物
育下的后代
都在用稚嫩而又坚硬的嘴喙
一点点 一点点的啄破那层
薄薄的壳

不时有孕妇
威风的像个将军
从人群中悠悠而过


春天的声音

羞羞答答的春雨
吵醒了一个长长的梦
只一声悄悄的呼唤
就羞红了桃花
擦亮了燕子斜飞的身影
蘑菇争先恐后
举着伞
随蜜蜂在花朵里穿行

春光

春光被挡在城市之外
于是
想象春光
也就顺理成章

远去的蛙鸣
不幸变成了我诗歌中的意象
油菜花香
也只能在记忆里鲜活

关于春光
关于春天的话题
我已无话可说
找不到更多的描述

风筝也许是多余的
诗歌也许是多余的
湮没在喧嚣的城市
已生疏了季节的轮回
春光只能梦中
等待沉淀

春色

仅用一双眼睛打量你
远远不够
因为我知道
用绿色形容你
稍显单薄
用红色描绘你
又觉浓艳
用黄色模拟你
略过厚重
其实哪种颜色
都不能囊括你
只有依赖多姿的心灵
才能感觉你多姿的色彩
真想用你所有的色彩
做一件精美绝伦的衣
通讯地址:243100安徽省当涂县文化局
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2007-03-14 22:52:20    Post subject: Reply with quote

喜欢这两个:


芦苇

屋外的风,渐行渐远
拂动某些情节
理由,不由自主
乘虚而入

风,依然带着一丝诱惑
屋宇中安静的这束芦苇
却不为所动
繁衍生长的只是一些念头

疲倦的归鸟不会在它的头上栖息
端午时节它也不会萌生
那一片片灵动的粽叶
芦絮只能在想象的某些角落飘飞

这是一个逼真的道具
但已足够抚慰漂泊的心扉
故乡在一个复制品中显得如此真实
就像此刻宣纸上洇散的一滴墨


清明

并否每个清明都阴雨绵绵
但每个清明都使我想起
那些断魂的诗句
父亲 这缕缕哀思能否渗透
隔着你我的这捧黄土

正是春光遍地的时刻
心中却不能容忍
一朵花的含笑
甚至连你坟头上散发出来的
那一缕青草的气息

纸钱在属于你的世界飞舞
我的世界只是眼前
在草尖上轻轻滑过的雨露

父亲 你的坟上又覆盖了一层新土
风吹不冷你
这扰人的啁啾不会惊扰你
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
下一个偶像是野兽
秀才


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 504
Location: 西安
下一个偶像是野兽Collection
PostPosted: 2007-03-14 23:07:56    Post subject: Reply with quote

这个词语连同一只水鸟
夜夜在灵魂的芦苇丛中歇宿
------------------------------呵呵,有味道
_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1251343504
Back to top
View user's profile Send private message
徐业华
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 129
Location: 安徽
徐业华Collection
PostPosted: 2007-03-15 00:48:42    Post subject: Reply with quote

谢和平岛赏阅,多批。
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
徐业华
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 129
Location: 安徽
徐业华Collection
PostPosted: 2007-03-15 00:50:49    Post subject: Reply with quote

谢偶像来读,远握。
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
左岸
秀才


Joined: 12 Oct 2006
Posts: 215
Location: 中国大连
左岸Collection
PostPosted: 2007-03-15 01:26:49    Post subject: Reply with quote

惊蛰的雷声

一面敲响的锣
让积蓄了一冬的力量
喷薄而出
冰封的土地
开始卸下最后的盔甲
植物们伸了伸懒腰
不经意间一根竹笋率先在
乍暖还寒的风中悄然显露

一些非哺乳类动物
育下的后代
都在用稚嫩而又坚硬的嘴喙
一点点 一点点的啄破那层
薄薄的壳

不时有孕妇
威风的像个将军
从人群中悠悠而过
从你的诗里感受到无限春光,细微动人。
_________________
黑暗怎样焊住灵魂的银河
Back to top
View user's profile Send private message
徐业华
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 129
Location: 安徽
徐业华Collection
PostPosted: 2007-03-15 02:39:28    Post subject: Reply with quote

谢谢左岸,在这里见到你很高兴,真的就像久别重逢,我也喜欢足球,在大连过足了球瘾吧。
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
鲁绪刚
秀才


Joined: 27 May 2006
Posts: 121

鲁绪刚Collection
PostPosted: 2007-03-16 04:16:17    Post subject: Reply with quote

写的干净,清新,深藏着诗人的爱和梦想!好诗提读!
Back to top
View user's profile Send private message
徐业华
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 129
Location: 安徽
徐业华Collection
PostPosted: 2007-03-16 15:56:14    Post subject: 问好 Reply with quote

谢谢绪刚,很高兴在北美枫见到你,希望能得到你一如既往的帮助。
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
寒丁
童生


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 40

寒丁Collection
PostPosted: 2007-03-16 17:50:37    Post subject: Reply with quote

语感不错,喜欢
_________________
冷是另一种暖
Back to top
View user's profile Send private message Blog
徐业华
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 129
Location: 安徽
徐业华Collection
PostPosted: 2007-03-16 20:11:22    Post subject: Reply with quote

谢谢寒丁斑竹赏阅,多批。
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-03-19 20:07:35    Post subject: Reply with quote

不错的一组, 提读
Back to top
View user's profile Send private message Blog
徐业华
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 129
Location: 安徽
徐业华Collection
PostPosted: 2007-03-19 21:13:00    Post subject: 问好 Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
不错的一组, 提读

谢谢白斑竹批阅,远握。
_________________
只有在寒冷的冬天,我们才能接近最纯净的光芒。
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME