Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
[原创投稿]我的冀东我的亲情(组诗)
北礁
童生


Joined: 22 Feb 2010
Posts: 15
Location: 山东威海
北礁Collection
PostPosted: 2010-02-22 19:59:18    Post subject: [原创投稿]我的冀东我的亲情(组诗) Reply with quote

文/北礁

◎二哥越来越像父亲了

毛驴车换成手扶拖拉机
那天,二哥狠狠心
割回五斤猪肉,又过了回年
鸟枪换炮的喜悦全部吞进肚子里

最近我发现
二哥越来越像父亲
不是唠叨,而是呼吸越发吃力
背越发驼得厉害
原先发动小手扶的摇把转得飞快
昨天我看到摇动发动机摇把
累得满头大汗
猛摇四次竟没有发动起来

二哥有辉煌的过去
他把应征入伍的光荣花
永远戴在肺叶上
让贯穿成昆铁路隧道的粉尘
装饰着五好战士镜框
秋天的风奏响矽肺严冬的序曲
这个季节,二哥能够做到的
只有,乖乖把一车玉米棒子吊在
小诊所的输液架上……

望着小手扶喘着粗气
爬向枯黄的玉米地
我发现院子里那棵
父亲当年栽下的老柳树
也驼背了

◎傻外甥
外甥比我小七岁
上学时也考过一百分
前额甚至比一般人凸显发达
有些伟人的特征
外甥冒出傻气始于搞对象的季节
那回带着初恋对象去赶集
不敢牵对象的手
成为前村后庄十多年的笑柄
三十岁之后
到了上当受骗的而立之年
恍恍惚惚,经历三次放飞鸽的伤痛
年复一年的玉米棒子被无情掰去
懵立庄稼地里的光棍
就这样在春风秋雨中炼成
最近,听说傻外甥又要结婚了
媳妇是本地一个寡妇
据说是串村收古董认识的
真是傻人傻命
嫁妆竟是一箱子古董,只是
不知是不是赝品

◎表兄表嫂这辈子
二舅的儿子与儿媳
成为蔬菜大棚相关的明星
不单单源于蔬菜的高产
也不是为着蔬菜新品种培育的成功
他们重要发明是住宅大棚一体化
用家的热量和多余的体温
提升蔬菜大棚的温度
表兄先天不足,没有一男半女
老两口看着别人抱着孙子
就泪水涟涟
那天表兄买回来一个婴儿车
表嫂就摘下个大冬瓜
放在婴儿车里
反复哼唱:月儿明风儿静树叶遮窗棂

那天黄昏,表兄坐在废旧的菜窖里
死活不肯出来,说是
谁先走谁有福

作者简介:张铁桥,出版主要作品,诗集《浮荡的K线》、童话故事集《带翅膀的梯子》、长篇童话《争夺奇蛙的日子》等,各种报刊发表诗歌、散文诗500余件。为中国诗歌学会会员、威海市作协会员、《翠苑》文学社社长。
地址:山东省威海市塔山中路180号
邮编:264200
Back to top
View user's profile Send private message
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-02-22 23:43:17    Post subject: Reply with quote

诗小说呀。很美,很质朴的美。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME