Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
待嫁(外一首) Previous  [1]2[3]  Next
方塘半亩
童生


Joined: 02 Feb 2010
Posts: 18

方塘半亩Collection
PostPosted: 2010-02-15 03:29:13    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
谢谢方塘和诗,你好少君写得都比我的好。收藏了。
新年好。


没有好与不好,诗意的触动,叫人按耐不住应和……
再问白水新春安康,诗意盎然!
_________________
http://blog.163.com/bby_2000
倾倒文字,淡泊心情
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
湮雨朦朦
秀才


Joined: 18 May 2009
Posts: 213
Location: 江西省南昌市
湮雨朦朦Collection
PostPosted: 2010-02-15 06:39:33    Post subject: Reply with quote

你的王子不骑马
铧犁沉沉, 他用一千个不眠的夜晚
为你种下九百九十九朵玫瑰
而这最后一朵
是你含苞的红唇
那生命中唯一的,将留给
珍惜你的
恋人
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
湮雨朦朦
秀才


Joined: 18 May 2009
Posts: 213
Location: 江西省南昌市
湮雨朦朦Collection
PostPosted: 2010-02-15 06:42:37    Post subject: Reply with quote

问好白水,新年快乐,祝愿一切都好.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-02-15 17:29:49    Post subject: Reply with quote

问好湮雨朦朦,方塘半亩,五瓣红红。
一品红 wrote:
嘻嘻,一品红王子骑着高头大马来娶了 Very Happy Very Happy


安红红 wrote:
新年快乐!古色古香~~忍不住想当春风~~

读了你们机智幽默的回帖,服了你们敏捷的才思 Wink

借你们诗一般的笔名,敲点分行文字:

一瓣,两瓣
三四瓣,当春风吹开第五瓣红云
湮雨朦朦
走来三位绝色的女子
于半亩方塘
绽放满树梅花

罢,罢,罢
妞妞,上马
今天不拉铧犁, 不种玫瑰
今天只去江南赏梅

“梅花,梅花”
叫着叫着,梦
就醒了

出国前,每年春节都会去赏梅。又逢春节,真有点思乡Embarassed 问好新春 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
江南雨
秀才


Joined: 03 Jul 2009
Posts: 627
Location: 中国陕西省
江南雨Collection
PostPosted: 2010-02-16 20:51:44    Post subject: Reply with quote

再问白水新春安康,诗意盎然!
_________________
陕西姜华
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
方塘半亩
童生


Joined: 02 Feb 2010
Posts: 18

方塘半亩Collection
PostPosted: 2010-02-17 19:54:03    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
问好湮雨朦朦,方塘半亩,五瓣红红。
一品红 wrote:
嘻嘻,一品红王子骑着高头大马来娶了 Very Happy Very Happy


安红红 wrote:
新年快乐!古色古香~~忍不住想当春风~~

读了你们机智幽默的回帖,服了你们敏捷的才思 Wink
...


明媚的咏唱,起自遥远的北美
一霎间,我荒僻的塘,春意盈盈

立春后雨水的节令,真是曼妙
湮雨、红云、玫瑰、梅花、妞妞

没有哪一处,不令人瞩目
这一春,无论江南、塞北,最是盎然

一枝或是数枝,除夕的玫瑰,已经送出
拱手、作揖,馨香久久不去

妞妞,尽管你醒时,我正要入梦
但,诗意的日子,就是这么来来往往

五九、六九,哗啦啦的河上,流淌相思的歌
微风轻拂的柳梢,开始一点点饱满

七九、八九、九九,无需再盘算
醒时,一阵大雁。眠时,春梦婆娑
_________________
http://blog.163.com/bby_2000
倾倒文字,淡泊心情
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-02-18 21:41:37    Post subject: Reply with quote

问好方塘,谢谢你的诗歌。临屏草和,也算是日记吧, 见笑

眠了好,眠时
键盘上的每一块方格都能敲出诗来
ABCD
AoBiChiDi
璈必迟抵
迟于春天,迟于三月的江花

我知道,她也试图逃出冬季
弹一曲清珑珑的古乐
昨天的大雪
却给睡眼朦胧的妞妞
盖上了沉沉的棉被
Very Happy Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
吴景慧
秀才


Joined: 18 Feb 2010
Posts: 100
Location: 吉林白山
吴景慧Collection
PostPosted: 2010-02-18 21:49:06    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
《娶你》

----和白水先生的《待嫁》

娶你剔透的声音
和流盼的眼波


娶你天真的妙龄
和不落的喜悦

娶你的万里红日
和白云的马车

一同娶来你
婉转的水 和
流萤的天街



和得好!有味、有情、有意境。
_________________
诗是分行的文字,但不是所有分行的文字都是诗。写完了一首诗之后,自己再读一读,看看能不能先感动了你自己。http://blog.sina.com.cn/dongfanghui123
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2010-02-19 02:31:40    Post subject: Reply with quote

看到后来才明白呢!呵呵!祝贺!
问好白水,问候各位朋友!祝虎年快乐!
Back to top
View user's profile Send private message
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2010-02-19 03:39:41    Post subject: Reply with quote

吴景慧 wrote:
韩少君 wrote:
《娶你》

----和白水先生的《待嫁》

娶你剔透的声音
和流盼的眼波


娶你天真的妙龄
和不落的喜悦

娶你的万里红日
和白云的马车

一同娶来你
婉转的水 和
流萤的天街



和得好!有味、有情、有意境。



少君是天才!以前长干这事
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2010-02-19 03:45:00    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
韩少君 wrote:
《娶你》

----和白水先生的《待嫁》

娶你剔透的声音
和流盼的眼波


娶你天真的妙龄
和不落的喜悦

娶你的万里红日
和白云的马车

一同娶来你
婉转的水 和
流萤的天街




先送你这只。 少君,你是近水楼台先得月,海军肯定把第一位虎妞嫁给你,我们娶到她要比你们晚得多,严重嫉妒。先看看她的照片,不喜欢请尽快告知,让化妆师再美美容Very Happy





封面真的很好。也看懂了。思一本


楼上的新年好!
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
华金
童生


Joined: 07 Dec 2009
Posts: 30
Location: 中国.辽宁
华金Collection
PostPosted: 2010-02-19 17:39:27    Post subject: Reply with quote

地球与红唇,导弹与蚊蝇...

镜头拉伸之大,不可思议,诗人情怀不可想象。


给老师拜年!


拱手!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
华金
童生


Joined: 07 Dec 2009
Posts: 30
Location: 中国.辽宁
华金Collection
PostPosted: 2010-02-19 21:16:18    Post subject: Reply with quote

稀稀拉拉的鞭炮声响
又一次撩开了五年前的诗行——

大司马的诗雨润物无声
黑色闪电的真情奔放
唐夫的浪漫伴着犀利流淌
白水的润过的地方
花语诗香...

也许我真的老了
总会在此时收起遗忘


2010.02.20
Back to top
View user's profile Send private message Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2010-02-20 11:31:36    Post subject: Reply with quote

“三十八年过去,弹指一挥间”,或光明磊落,或戚戚小人;或飞黄腾达,或引车卖浆;或高高在上,或奈何桥下。
我们比较喜欢老毛的这句话,盖因为他那可上九天揽月的博大胸怀。对于我们这些凡夫俗子,能够做到于心无愧,也就足够了。
白水常笑我不是活在人间,其实,我只愿像老黄牛一般,从早到晚,对着两亩三分田耕耘。
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
SLIU
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 384

SLIUCollection
PostPosted: 2010-02-22 19:46:23    Post subject: Reply with quote

好热闹啊,刚才看到。。也来凑凑。。

《出嫁》 ---- 和白水《待嫁》

没有婚纱
却见白云朵朵
没有盖头
却见红霞似火

那双飞的鸟
比翼击搏
注定要穿过乌云
唱和凯旋的歌

Back to top
View user's profile Send private message
江南雨
秀才


Joined: 03 Jul 2009
Posts: 627
Location: 中国陕西省
江南雨Collection
PostPosted: 2010-02-24 03:08:43    Post subject: Reply with quote

再问白水新春安康,诗意盎然!
_________________
陕西姜华
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-03-01 22:32:50    Post subject: Reply with quote

问好荷梦,江南雨,吴景慧
上城,我已将你对封面的评语转告给封面设计人了, 他说谢谢你。
华金好,同你一样,我们也很想念黑马王子,唐夫,司马他们这些诗友, 不知他们可好?谢谢华金,Sliu6 的和诗。 本想好好回和两首,敲出来却特不满意,愣没敢发送。先欠着吧。 Embarassed
peace辛苦了, 愿两亩三分田郁郁葱葱。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2010-03-02 01:46:26    Post subject: Reply with quote

每一首都是春意......
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-03-02 21:38:35    Post subject: Reply with quote

问好骨笛, 看来大家还是喜欢春天。Toronto 前两天还下了十几厘米的雪, 晕死 Wink
Back to top
View user's profile Send private message Blog
吴景慧
秀才


Joined: 18 Feb 2010
Posts: 100
Location: 吉林白山
吴景慧Collection
PostPosted: 2010-03-03 16:13:43    Post subject: Reply with quote

很优美的小诗,拜读并学习。
_________________
诗是分行的文字,但不是所有分行的文字都是诗。写完了一首诗之后,自己再读一读,看看能不能先感动了你自己。http://blog.sina.com.cn/dongfanghui123
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Previous  [1]2[3]  Next Page 2 of 3           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME