Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
阅读的温度
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2010-02-01 23:32:31    Post subject: 阅读的温度 Reply with quote

阅读的温度

  一个人的阅读,是需要温度的。诸如茶的温度,酒的温度,炉火的温度,或者月的温度。

  倘若捧读经典,我想最好选茶的温度。经典需要品,需要咀嚼,需要回味,是一种慢,而这最需要煮茶品茗的心境。此时若携一壶清冽,慢慢升温,达到沸点,缓缓冲泡,让经典之味萦舌绕喉,沁入丹田。你会渐渐泊入宁静,但却思绪袅袅,接万物,越千载,最后沉浸于自我。而放下经典,抬眼窗外,月正白,虫正吟,幽远的鸡啼乍起,熄灯落枕,恰好酣眠。

  当天色阴沉,乍暖还寒,落寞之中,蓦然飞来酒的温度。这温度不能是火,火太烈;不能是水,水太烫。它该是一种凉,一种冷,一旦进入你的肌体,又会慢慢回温,让你沉醉,不可太过,微酣是恰好的分寸。你独自伏案,随手拽一首两首,一阕两阕,或一折两折,不要贪多,不要狂吞,只要呷,只要品,几声吟哦,几回酝酿,心灼灼,思涓涓,情驰神往时,掩卷而止,不败坏胃口,也不伤了自己。因为诗词曲赋,最易伤神,也最易让人憔悴。

  若天寒地冻,大雪盈野,一种封锁与阻隔,让你陷入孤寂,那就生一盆炉火。炉火旺时,你再手捧一卷史书,正襟危坐,围炉而读。一种光焰,由外而内,映亮史书中的暗夜;一种温暖,自下而上,升腾到胸际,驱散你心头的悲怆。此时若没有炉火,史书是读不下去的。因为史书中太多的章节,即使在三伏,也让人倒吸一口凉气,而况这样的雪夜。我喜欢找一处温暖,哪怕是一处逼仄的墙角,只要有阳光射入;或者在暗夜里,挑一豆灯火,往书里掺一缕光,一缕暖。否则我绝不开卷,我怕史书里漆黑的阴谋,冰冷的权势。

  更多时,我倾情月光的温度。绝对皎洁,但又带着几分朦胧,几分浪漫,几分温馨。每每这时,我会拧灭灯火,暂时终止阅读,让月光漫过窗户,洒向书桌,泼进书页,泻满我的面庞。夜凉而不冷,潮而不湿,亮而不明。一番恬静和遐思之后,我重新拧亮灯火,读小品,读随笔,一页两页,一篇两篇,不求多,但求精,求读得轻松,读得入味入境。倏然有悟时,我会欣然命笔,将阅读延伸进诗文,行于当行,止于当止。

  当然,还有一些其他温度,因人而异,不一而足。但愿每位爱阅读的朋友,都能找到适合自己的温度,且在那种温度里,愉快地度过自己短暂或漫长的拥书岁月。

           二○一○年元月三十一日于霞蔚居
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2010-02-02 19:23:57    Post subject: Reply with quote

高士之举,雅士之风,名士之谈!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2010-02-04 20:34:48    Post subject: Reply with quote

的确!
总觉得以自己的生活现状是无论如何都达不到这样那样的阅读温度一般。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME