Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
诗评
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-03-17 22:08:09    Post subject: 诗评 Reply with quote

诗评

。。。。。。

(北大考古系的学历并没有给他带来人事,工作的方便。)

会计小姐把一大迭票据甩到桌前的地上:都几点啦,这时候才拿来;明天结!
胖老纪忙不迭地弯腰去捡。

一旁,我看呆了,真呆了。这样的斥责,来自一个三十左右的女孩,对着一个
五十岁左右的专家。

我与李总(李总也是个不大不小的官,和胖纪是老朋友,)一时说谈着兢标的
趣事;这才理会,原来胖老纪被一个本地的职员骂着,一个太平洋拍卖公司的
会计。老纪不是北京人,他来自山西还是陕西的一个农村,但他是公司的一级
的古董鉴定师。会过意来,李总肃然变色,问了会计:你是哪一个单位的,管
事的是谁,怎么使这个态度?嘟囔着,她终是把我们的票子都结了。算过总数,
已是夜幕;老纪还在低声下气的双边赔礼。老李请老纪和我到东来顺用晚餐,
再听他说说如何辨认官瓷。谈笑间,老李之前的这句话却一直陈在我脑里:
“中国人这个欺负外地人的毛病。。。”

开拍日的前一晚上,李总请我去到仓库。一件件宝贝,胖老纪说着怎么来的,
真假,价值;我讶于他的学问渊博。他说道到外地收古董字画时,都得三个人
一组一起收(怕个人私藏),有时真见到些好东西。那些值得标,那些起价高,
件件解说。“古董是最有意思的买卖,但真懂的不多;在我这儿,辨认是最有
趣的地方。到了外边儿,价值是没谱儿的。 看这有些油画,材料钱都不只。。。”

拍卖会上,我和老李猛举牌。我买一个喜欢,他买一个仓库。李嫂老当朋友面
说他买一堆破碗罐。我问他为啥买这么多?他说以后有用。

好一些新旧创作流散在民间,经老纪的解析,我学懂得了欣赏辨识--的皮毛。
后来知道古董用来观赏不如用来官商,在北京。

我不辞千里,把那厚重的蛐蛐罐和几个破瓶儿,在美国安放。我常常想,老纪
肚里还有多少宝贝,真个潇洒在凡尘。其它的,我自侃爾,京華雲煙矣。

。。。。。。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-03-19 02:50:29    Post subject: Reply with quote

Need detail reading ...

Smile)

.
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2007-03-20 03:59:22    Post subject: Reply with quote

问好
语言很不错,前面结构材料也紧凑.
好一些新旧创作流散在民间,经老纪的解析,我学懂得了欣赏辨识--的皮毛。 感觉跳跃性大了些,结尾来得突然.
能讲讲题目的深意吗
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-03-20 10:23:17    Post subject: Reply with quote

杨光 wrote:
问好
..
感觉跳跃性大了些,结尾来得突然.
能讲讲题目的深意吗


谢谢杨光。
这个故事是真的,发生在北京的太平洋拍卖公司,人名自然换过;联想到诗若是古董。。

又纪姓,是中国最古老的姓。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-04-29 22:43:31    Post subject: Reply with quote

有意思
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
曹谁
童生


Joined: 12 May 2007
Posts: 11

曹谁Collection
PostPosted: 2007-05-13 22:34:17    Post subject: Reply with quote

诗评?
_________________
诗歌是本我,随笔是自我,小说是超我,我的libido是哲学,而我首先是一个人。谁在巴别塔尖:http://blog.sina.com.cn/babel
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME