Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
小市民的心声
ZY
秀才


Joined: 20 Feb 2007
Posts: 163
Location: 台北
ZYCollection
PostPosted: 2007-03-08 14:30:37    Post subject: 小市民的心声 Reply with quote

他们已经兵临城下
隔河,肃杀从日暮下布阵
层叠的树荫下面有诈
有诈降的探子,四面都是伏兵

我在忠孝敦化站下地铁回到地面
十字街口上每个公事包都掳获一个垂首默行的俘虏
那些GUCCI和TOMI都昂著头宣告这世界无可争议的不公
而许多不平的鸽子们只许在不吃面包屑时抬抬头看看和平沉默的云

他们已经攻陷城墙
渡河,占据所有公园里的平台并贴出崭新的彩色大字报
据说一出新编的梦幻剧里会有许多阳光与欢舞,我们只须同意不给明天太多质疑
而层叠的楼台后面必须摆设一些缎带或是绵纸的玫瑰,吸吮我们偷偷低头的哭泣

3/8/2007
_________________
陌生人遺落的足印們已經靜坐良久
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2007-03-08 19:27:03    Post subject: Reply with quote

在诗人眼里
现代城市的生态

十字街口上每个公事包都掳获一个垂首默行的俘虏
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
郦楹
童生


Joined: 28 Feb 2007
Posts: 39

郦楹Collection
PostPosted: 2007-03-09 06:54:12    Post subject: Reply with quote

从来没有这样分行过,所以读你的长句感觉很有意思
Back to top
View user's profile Send private message Blog
ZY
秀才


Joined: 20 Feb 2007
Posts: 163
Location: 台北
ZYCollection
PostPosted: 2007-03-09 15:17:18    Post subject: Reply with quote

我覺得語言與形式都有無限的可塑性﹐我是很不怯於實驗的。
多謝和平島和郦楹讀評。
_________________
陌生人遺落的足印們已經靜坐良久
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-03-11 13:37:37    Post subject: Reply with quote

层叠的树荫下面有诈
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
迪拜
同进士出身


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 1588

迪拜Collection
PostPosted: 2007-03-17 20:01:52    Post subject: Reply with quote

先请见谅:

zy先生,《小市民的心声》,能否改换标题,

古典诗词不太注重标题,

但是,我认为,现代诗歌的标题也很重要,快节奏的时代,需要给人们一目了然的感觉,

比如:《一代人》的标题,本身构成了诗歌解读的一部分。

这首诗歌,比方,换成《忠孝地铁十字街口》,是不是更好
Back to top
View user's profile Send private message
ZY
秀才


Joined: 20 Feb 2007
Posts: 163
Location: 台北
ZYCollection
PostPosted: 2007-05-05 04:02:31    Post subject: Reply with quote

迪拜,

很不好意思,忙乱了一个多月,这才回来.

题目"小市民的心声",其实是有个典故的.可能年纪稍大一点的台北/台湾人知道.

多年前,好像是党外民主运动开始炽热时,对国政市政有很激烈的批评.
后来有人出了一本小册子,题目就是"小市民的心声",当时是写自一个支持执政党立场,支持安定的.

我在这里,是借用来,讪讽时局了.
多谢您的建议和讨论.
问好了.

ZY
_________________
陌生人遺落的足印們已經靜坐良久
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2007-05-05 08:46:18    Post subject: Reply with quote

小市民的心声,首先是题目吸引了我.
这篇诗作使我想起了文化大革命的情景.
"他们已经攻陷城墙
渡河,占据所有公园里的平台并贴出崭新的彩色大字报
据说一出新编的梦幻剧里会有许多阳光与欢舞,我们只须同意不给明天太多质疑
而层叠的楼台后面必须摆设一些缎带或是绵纸的玫瑰,吸吮我们偷偷低头的哭泣 "
何其相似乃耳!作者似有意或无意,总之唤起了读者多方面的经验,联想.


"在诗人眼里
现代城市的生态

十字街口上每个公事包都掳获一个垂首默行的俘虏
_________________
写诗是为了写更好的诗 "
而岛主恐怕想起了自己的破黑皮包吧.
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
ZY
秀才


Joined: 20 Feb 2007
Posts: 163
Location: 台北
ZYCollection
PostPosted: 2007-05-05 09:16:00    Post subject: Reply with quote

小老百姓,在政治斗争的战火下,只有闷著头当俘虏了.
问好伤城.
_________________
陌生人遺落的足印們已經靜坐良久
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-05-05 17:22:52    Post subject: Reply with quote

很好,有些形容词还可以再去。例如这一句;
而许多不平的鸽子们只许在不吃面包屑时抬抬头看看和平沉默的云

个见
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME