Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
秋深双乳湖
苏堤春晓诗歌
童生


Joined: 29 Jan 2010
Posts: 44
Location: 中国五台山
苏堤春晓诗歌Collection
PostPosted: 2010-01-29 11:11:08    Post subject: 秋深双乳湖 Reply with quote

秋深双乳湖


站在秋天的最深处望你
双乳湖,你苍桑的面容默默无语
高耸的乳房,流尽了
最后一滴乳汁
你再也无力哺育怀中的青草、绿树
更远处,那些起伏的山峦
坚硬与柔软的部分
层次分明


丰收的景象开放在春天里
从高粱的第一次拨节,那些
与土地相依的人们,期盼的目光
被久久地点亮。每一阵风过
每一次云起,他们的心
就会将希望的田野细细地抚摸


深秋的双乳湖波澜不惊 
泛黄的树叶像眼泪,静静地漂落
湖面上,游弋着星星点点的
鸥鹭与鸳鸯。前生来世
它们有诉不尽的缠绵情肠
我在为季节的更深处担扰
当严冬来临,哪里
是它们相依为命的栖息之所
这千年万年矢志不渝的爱情
何处安放


龙泉寺的钟声渡水而来
尘世的祈祷在秋风中悠扬
躬身田亩的人们
衣角被秋风掠起
嗦嗦颤栗


08.10.28
_________________
http://blog.sina.com.cn/sjb2008lxr
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2010-01-29 20:10:16    Post subject: Reply with quote

一颗忧国忧民之心,问好。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME