Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
遥寄岳阳同窗鲁汉
老山
秀才


Joined: 05 May 2007
Posts: 319

老山Collection
PostPosted: 2010-01-12 22:28:38    Post subject: 遥寄岳阳同窗鲁汉 Reply with quote

遥寄岳阳同窗鲁汉

别后风雷沉与浮,
为君亮节放清讴。
藏锋吐秀生花笔,
咏凤吟龙观鹤楼。
冷对千夫成鲁汉,
殷勤孺子作吴牛。
洞庭夕照添秋色,
如画江山韵事稠。

注;鲁汉,诗人、书法家,著有《观鹤楼》等诗书集,五十年代蒙冤发配,20年后昭雪。原名彭药树,早年爱读鲁迅、艾芜,誓作“鲁迅那样的汉子”,遂更名为鲁汉。退休后从事书画教育,聘为中国书画函授大学教授 .
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2010-01-13 01:26:55    Post subject: Reply with quote

【007】老山

七律•老伴七十华诞感赋(三首)



人生七十畅回眸,雪雨苍松夕照楼。
曾是冰心开画卷,更将节笔写春秋。
胸怀万里颜难老,力拔千钧志可酬。
秋叶黄花仍醉眼,霜眉未必减风流。



人生七十畅回眸,芸帙缥香一小楼。
典藏五车犹恨少,韦编三绝未嫌稠。
萤囊映月何须赞,探骊取珠但所求。
欲问哪来多活水,书山学海是源头。



人生七十畅回眸,玉润芝馨满小楼。
山外桃林红未了,堂前竹幔绿还稠。
同来同往鸳鸯渡,共乐共忧风雨舟。
欲问老来何事爽,齐眉举案双白头。

七律•遥寄岳阳同窗鲁汉

别后风雷沉与浮, 为君亮节放清讴。
藏锋吐秀生花笔, 咏凤吟龙观鹤楼。
冷对千夫成鲁汉, 殷勤孺子作吴牛。
洞庭夕照添秋色, 如画江山韵事稠。

注:鲁汉,诗人、书法家,著有《观鹤楼》等诗书集,五十年代蒙冤发配,20年后昭雪。原名彭药树,早年爱读鲁迅、艾芜,誓作“鲁迅那样的汉子”,遂更名为鲁汉。退休后从事书画教育,聘为中国书画函授大学教授。

问好!拜读,欣赏,学习!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME