Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七律-秋意
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-01-07 01:52:08    Post subject: 七律-秋意 Reply with quote

(原创)七律-秋意

2009-10-17 23:22
文/笑聊

凄风漫卷苦梧桐,晚照斜阳枫陌红。

把酒吟诗明月下,开轩叙旧影篱东。

三江汹涌湍流急,五岳凝重疏烟笼。

长使英雄搵浊泪,星河贯看隐苍穹。

感谢李盈枝前辈及朋友们的帮助,颌联作了修改.
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-01-07 11:29:51    Post subject: Reply with quote

七律 故乡情

中华大地山川秀,万里风光一眼收。
五岳挺拔壮赤县,两江绵延润神州。
故乡明月留残梦,海外新春会旧俦。
桑梓虽遥情永在,衷祈父老再无忧。
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-01-08 04:22:33    Post subject: Reply with quote

欣赏先生佳律,博大胸怀尽显诗中,尤以尾联为最。“桑梓虽遥情永在,衷祈父老再无忧。”海外赤子之心跃然纸上!
Back to top
View user's profile Send private message
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2010-01-08 04:27:45    Post subject: Reply with quote

qinghongh wrote:
七律 故乡情
...
颈联极佳,颔联似对非对甚至不对也可,但出句似有可酌处。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-01-08 04:56:15    Post subject: Reply with quote

愿闻前辈教诲!
Back to top
View user's profile Send private message
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2010-01-08 07:41:19    Post subject: Reply with quote

【独酌】吟诗徘月下,
【开轩】叙旧至篱东。

基本字义
1.
〔~徊〕a.来回地走,如“他在那里~~了很久”;b.犹疑不决,如“左右~~”。
详细字义
1. (形声。从彳,非声。彳读 chì,表示小步行走)


据我理解是“彳”而不是“徘”表示小步行走。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2010-01-08 07:46:56    Post subject: Reply with quote

第十三节 近体诗的对仗

此外还有许多变例,律诗的对仗可以少到只用于一联,多到四联都用。如果只用于一联,就是用于颈联[注二十四],这时领联不用对仗,本来,唐以前的古诗是不一定要对伏的(参看上文导言),律诗虽规定用对仗,还有些人稍存古法,偶然在颔联里免用这种情形,在盛唐的五律中颇为常见,例如:

七律颔联不用对仗的极少,因为五古可以仿古,七言无古可仿的缘故。但是,杜甫有时候还喜欢在颔联用一种似对非对的句子:

咏怀古迹 杜甫

摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。

http://www.sgwritings.com/bbs/viewthread.php?tid=29519&extra=&page=3
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2010-01-08 08:01:08    Post subject: Reply with quote

独酌是偏正结构,开轩是动宾结构么,词语结构不一样~~
另:徘徊是个单纯词,不能分开使用的~~

楼兰来也
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李盈枝
状元


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 5987
Location: 中国山东
李盈枝Collection
PostPosted: 2010-01-08 08:28:25    Post subject: Reply with quote

发表于 2010-1-8 22:28 资料 个人空间 短消息
独酌吟诗徘月下,开轩叙旧至篱东
------------------------
按一般的习惯,这类对仗,水牛喜欢用自对的形式:
把酒吟风明月下,长谈短叙旧篱东。

水湾筏者
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-01-09 04:17:51    Post subject: Reply with quote

前辈所言不错,简单一些把水湾筏者先生提供的自对搬来再说。

凄风漫卷苦梧桐,晚照斜阳枫陌红。

把酒吟风明月下,长谈短叙旧篱东。

三江汹涌湍流急,五岳凝重疏烟笼。

长使英雄搵浊泪,星河贯看隐苍穹。

感谢前辈及朋友们的帮助!
Back to top
View user's profile Send private message
SLIU
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 384

SLIUCollection
PostPosted: 2010-01-10 07:57:49    Post subject: Reply with quote

如果三四句和五六句的对仗形式相同是否更好。。
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-01-11 00:53:37    Post subject: Reply with quote

请朋友赐教!
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-01-11 20:58:09    Post subject: Reply with quote

(原创)七律-秋意

2009-10-17 23:22
文/笑聊

凄风漫卷苦梧桐,晚照斜阳枫陌红。

把酒吟诗明月下,开轩叙旧影篱东。

三江汹涌湍流急,五岳凝重疏烟笼。

长使英雄搵浊泪,星河贯看隐苍穹。

感谢李盈枝前辈及朋友们的帮助,颌联作了修改.
_________________
昨日风光,怎敢不依旧。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-01-11 21:59:25    Post subject: Reply with quote

以旧作相和:

七绝 秋日乡思

枫叶斑斓又到秋,天高云淡雁声悠。
安湖波涌思乡曲,故地清风可解愁?
Back to top
View user's profile Send private message
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2010-01-11 22:04:50    Post subject: Reply with quote

若是用自己的语言会更能体现韵味。己见、仅供参考!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-01-12 05:48:06    Post subject: Reply with quote

[quote="qinghongh"]以旧作相和:
...[/quote]七绝临屏依韵和

故地清风可解愁,凝眸收尽满园秋。
赢得几许逍遥日,山河依然处处幽。
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-01-12 05:52:45    Post subject: Reply with quote

[quote="莹雪"]若是用自己的语言会更能体现韵味。己见、仅供参考![/quote]
谢谢交流。说得不错,我会记住的。
Back to top
View user's profile Send private message
一字通
童生


Joined: 27 Dec 2009
Posts: 65

一字通Collection
PostPosted: 2010-01-12 06:55:45    Post subject: Reply with quote

凄风漫卷苦梧桐,晚照斜阳枫陌红。
把酒吟诗明月下,开轩叙旧影篱东。
三江汹涌湍流急,五岳凝重疏烟笼。
长使英雄搵浊泪,星河贯看隐苍穹。

晚照:夕阳的馀晖;夕阳。
斜阳:傍晚西斜的太阳。
汹涌:水势翻腾上涌。
湍流:急而回旋的水流。
急: 水流急速。
除了用词欠精炼外,此诗还有立意欠明和景物堆积之嫌,律诗若把中二联去掉一读便知其味。君多次登楼雅顾拙帖,也算是朋友,便多说两句,敬请勿怪,遥遥问好!
_________________
网络相逢缘分在,笑谈今古学诗人。
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-01-12 20:57:57    Post subject: Reply with quote

[quote="一字通"]凄风漫卷苦梧桐,晚照斜阳枫陌红。
...[/quote]
问好!感谢君直言指点!至于君提出的几点问题,尚有待商榷:一,晚照.傍晚,晚上.照,照明,照亮.按照君提出的晚照和斜阳有重复之嫌,我们可以做简单的比较.如:晚照厢房,是夕阳余辉照明厢房还是灯光照明厢房?不能确定,原因是"晚"产生的.因为"晚"有傍晚和晚上之分.由此有必要对"晚"进行修饰与限制.二,汹涌.是从整体上而言的,湍流是从局部而言的.犹如镜头有远而近,在远处看到的是"汹涌",近处看到的是"湍流",而且很"急".大家知道,诗是通过语言来表达的艺术.而语言是通过读者再建性思维构图的形式,从而产生共鸣,以达到审美目的.这里边还有一个读者因人而异的情况在内.因此,特别要求语言精练,炼词炼句是学习诗词的必修科目.至于立意欠明等情况,在这里就不一一说明了.感谢交流!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME