Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
小指的诗歌
小指
童生


Joined: 09 Jan 2010
Posts: 1

小指Collection
PostPosted: 2010-01-09 23:39:11    Post subject: 小指的诗歌 Reply with quote

小指的诗歌

老人

蜕皮的沙发像一个陷阱
怕冷的腿摇晃着
光亮只挂在模糊地窗前
张望风烟已成一种姿态
平素的人多么富有寓意

浆果仍在枝头,满嘴蜜汁
如一口腐叶掩盖的泉
森林宁静幽深,岁月像一座庙
故意祷告你的姓名
老过的人放大了自己

时间的崖洞装不下虚空
悬置如冰
骨骼里苍脆的鸟鸣
传出了远古的水声
洞中的人爬出了肉体


流水细细

一方极陡之崖,水化瀑而下
停下来时才能感到她的倾洒;
曾有一个和媳妇吵架的婆婆
据说,像水滴一样从上落下。
秋水涨过,温碧如玉,
两岸是和平的村庄;
一条漏水的堰引她流走,
阳坡散着她绵长的根系一直伸到大河。
雾中,公路平坦让人想走
炊烟只剩味道,
河水走了很远的路,有了安静的现状。

那里,横着陈年的木头,坐下
看它漫漫的源头,不想走了就原路折回。
你突然变成石头,揣在胸口也不能捂热,
你羽毛苍白,你蒸腾如雨,故意遮住天堂;
新修的庙堂里,供着我们的石佛,
悄悄的一炷香,佑你健康
灵验的预言在暮色中到来。
金黄的稻禾怎么也跨不过田埂,
水也不能逆流而上。

诗歌

整整三年时间
诗歌像面包屑
遗落在生活的石隙间,
只有亲爱的蚂蚁
去寻找同样微妙的事物
它的上颚
热情如硬朗的秋日。

湖影空人的表面
有至高的蓝在底部,
像一株藻沿着
绿湖的边缘生长。

可悲啊,冬天到来
到处雪花落下
太冷了,不适合生长;
太白了,不适合表达。


什么地方

什么刺花又开,一袭清凉
什么道阻且长,四野茫茫
什么地方下种,什么地方开荒
什么风吹过去,喝酒的人放声歌唱

什么车轮,载去我的营帐
什么地方你侧身爬过,铺开牙床
什么夜雨潇湘,秋池水涨
什么灯火照影,隔河相望

什么船头,你抖开衣裳
什么地方牵姐姐的手,饮她血红的酒浆
什么地方剪烛,清街微凉
什么地方坐下,握着风雪夜归的故乡


田鼠

从泥土中醒来
侧身便是一个冬天
洼地的田鼠
把粮食搬进洞中
干净的稻草晒在坡上
早晨存有微霜

我用前颚和鼻子行走
偶尔抬起头来
还是站在自己影子当中
看着原路回去吧
像水源一样
在底层流动
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2010-01-10 00:01:11    Post subject: Reply with quote

骨骼里苍脆的鸟鸣
传出了远古的水声
洞中的人爬出了肉体
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME