Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
迎春·夜来香·玫瑰
号手
童生


Joined: 09 Feb 2007
Posts: 20

号手Collection
PostPosted: 2007-03-15 21:33:49    Post subject: 迎春·夜来香·玫瑰 Reply with quote

《迎春》

冬的边缘,飞雪还在徘徊
谁已经招展绿色的枝条

春风仍旧料峭
谁已经已经绽开,金黄的笑容

螺旋着上升,不会向命运低头
坚定的选择,叩响一年的大门

在群花争艳的季节,她微笑着
在花丛中,化做绿色的瀑布,汇入季节的河流



《夜来香》

梦中,是谁把我呼唤
是你,那沁人肺腑的温柔

你的美,不在丽质
你的微笑,你的真诚,让人心动

梦中醒来,又进入新的梦里
因为有你

等你,离去
留下满屋的芬芳,是我永远的思念



《玫瑰》

你来到我的门前,着了浓妆
还有冷人眩晕的美丽,是一种诱惑

红色,黄色,或者是白色
眩目的是,你多变的身姿

问起,你的归宿
还有你放纵的笑容

绽放,火的颜色
然后是燃烧,和我的心一起

灰烬中,没有眼泪
文人的笔下,又开始传送一个新的故事
Back to top
View user's profile Send private message Blog
沙漠
秀才


Joined: 26 Jan 2007
Posts: 977
Location: 中国温州
沙漠Collection
PostPosted: 2007-03-15 23:03:12    Post subject: Reply with quote

有些语言很不错.问好号手!
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
号手
童生


Joined: 09 Feb 2007
Posts: 20

号手Collection
PostPosted: 2007-03-16 00:39:35    Post subject: Reply with quote

沙漠 wrote:
有些语言很不错.问好号手!
呵呵
沙漠的意思是整体很一般了!!!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME